層壓木板的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「層壓木板」是指由多層木材或木質材料經過膠合、壓制而成的板材,通常用於建築、家具製作或裝潢等方面。這種材料的優點包括強度高、穩定性好以及可塑性強,適合用於各種設計需求。層壓木板的製作過程通常包括將木片或木纖維與膠水層層結合,經過高壓和高溫處理,形成堅固的板材。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of wood made from many layers.
  2. A strong board made from glued pieces of wood.
  3. A material made by pressing layers of wood together.
  4. A composite wood product that is durable and stable.
  5. A construction material made by bonding multiple layers of wood.
  6. An engineered wood product known for its strength and resistance to warping.
  7. A versatile material used in furniture and building, created from laminated layers.
  8. A manufactured board that combines several layers of wood to enhance structural integrity.
  9. A composite material formed by adhesive bonding of layers of wood to produce a stable and strong board.
  10. A type of engineered wood that consists of multiple layers bonded together, often used in construction and furniture.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Laminated wood

用法:

這是一種通過將多層木材膠合在一起以增加強度和穩定性的材料。層壓木板是其主要形式之一,通常用於建築和家具製作。這種材料的設計使其能夠抵抗變形和開裂,適合用於各種應用。

例句及翻譯:

例句 1:

層壓木材在家具製作中非常受歡迎,因為它的強度和美觀。

Laminated wood is very popular in furniture making due to its strength and aesthetics.

例句 2:

這個桌子是用層壓木材製作的,既耐用又易於清潔。

This table is made of laminated wood, making it durable and easy to clean.

例句 3:

層壓木材的使用使建築結構更為穩定。

The use of laminated wood makes the building structure more stable.

2:Plywood

用法:

這是一種由多層薄木板交錯膠合而成的材料,與層壓木板相似,但通常是由更薄的木層組成。它的強度和穩定性使其成為建築和裝潢的理想選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目需要使用膠合板來建造牆壁。

This project requires the use of plywood to build the walls.

例句 2:

膠合板的輕質特性使其易於搬運和安裝。

The lightweight nature of plywood makes it easy to handle and install.

例句 3:

許多家具都是用膠合板製作的,因為它既經濟又實用。

Many pieces of furniture are made from plywood because it is both economical and practical.

3:Composite wood

用法:

這是一種由多種材料(例如木屑、纖維和樹脂)組成的材料,通常用於製作板材。層壓木板可以被視為一種複合木材,因為它是由多層木材膠合而成,具有良好的強度和穩定性。

例句及翻譯:

例句 1:

複合木材在環保建築中越來越受到重視。

Composite wood is increasingly valued in eco-friendly construction.

例句 2:

這種複合木材的設計使其能夠抵抗潮濕和變形。

The design of this composite wood allows it to resist moisture and warping.

例句 3:

許多戶外家具使用複合木材,以提高耐用性。

Many outdoor furniture pieces use composite wood for increased durability.

4:Engineered wood

用法:

這是一種經過特殊處理的木材,旨在提高其性能和穩定性。層壓木板是工程木材的一個例子,因為它是經過膠合和壓制的多層木材。

例句及翻譯:

例句 1:

工程木材的使用使得建築物的結構更加堅固。

The use of engineered wood makes the structure of buildings stronger.

例句 2:

許多現代建築都採用工程木材來提高設計靈活性。

Many modern buildings use engineered wood to enhance design flexibility.

例句 3:

這種工程木材的耐用性使其成為商業空間的理想選擇。

The durability of this engineered wood makes it an ideal choice for commercial spaces.