「己任」這個詞在中文中主要指的是一個人對自己所承擔的責任或義務的認知與承擔。它的意思是自己所應該負責的事務,通常用於強調個人對某項工作的責任感或使命感。這個詞語常常用於強調自我要求、自我管理和自我負責的態度。
指個人需要負擔的義務或任務,通常涉及道德或法律上的要求。在工作中,員工對其職位的責任感是非常重要的,這影響著工作表現和團隊合作。在家庭中,父母對孩子的撫養和教育也是一種責任。這個詞強調了個人應該承擔的角色和責任。
例句 1:
作為團隊的一員,我們每個人都有自己的責任。
As a team member, each of us has our own responsibilities.
例句 2:
她對這個項目的成功負有重要責任。
She has a significant responsibility for the success of this project.
例句 3:
每個人都應該對自己的行為負責。
Everyone should be responsible for their own actions.
通常指一種應盡的義務,可能是法律上的要求或道德上的期待。在軍事、醫療或公共服務等領域,這個詞特別常見,因為這些職業通常伴隨著明確的責任。在日常生活中,個人對家庭、工作或社會的義務也可以被稱為責任。
例句 1:
他認為照顧老人的工作是他的責任。
He believes that taking care of the elderly is his duty.
例句 2:
每位公民都有責任參與投票。
Every citizen has a duty to participate in voting.
例句 3:
她對於完成這項任務感到責無旁貸。
She feels a strong duty to complete this task.
強調法律或道德上必須履行的責任,通常是基於社會、文化或個人信念所產生的。在法律上,某人可能因為合約或協議而有義務履行某些行動。在道德上,這種責任常常源於個人信念或社會期待。
例句 1:
根據合約,他有義務完成這個項目。
According to the contract, he has an obligation to complete this project.
例句 2:
她感到對社區有道德責任。
She feels a moral obligation to the community.
例句 3:
履行這些義務對於維持良好關係至關重要。
Fulfilling these obligations is crucial for maintaining good relationships.
通常指對某項工作、任務或目標的承諾,強調個人願意投入時間和精力去實現某個目標。在工作中,對公司或團隊的承諾可以影響整體績效。在個人生活中,對家庭或朋友的承諾也非常重要。
例句 1:
他對這項研究的承諾讓人印象深刻。
His commitment to this research is impressive.
例句 2:
她對家庭的承諾是她生活的重心。
Her commitment to her family is the center of her life.
例句 3:
我們需要對這個項目保持長期的承諾。
We need to maintain a long-term commitment to this project.