循序的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「循序」這個詞在中文中主要指按照一定的順序或步驟進行,可以理解為有條理、系統化地進行某項活動或過程。這個詞常用於描述學習、工作或任務的方式,強調要遵循一定的規則或流程以達到最佳效果。

依照不同程度的英文解釋

  1. Doing things step by step.
  2. Following a specific order.
  3. Doing tasks in a planned way.
  4. Arranging actions in a logical sequence.
  5. Completing tasks in an organized manner.
  6. Executing a process in a methodical way.
  7. Undertaking activities in a structured order.
  8. Approaching tasks in a systematic fashion.
  9. Implementing procedures in a sequential manner.
  10. Carrying out actions according to a defined sequence.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sequence

用法:

指一系列相關的事件或行動,通常是按照時間或邏輯順序排列。這個詞強調了事件之間的連貫性和依賴性,常用於描述故事情節、數學運算或步驟。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影的情節是按照時間順序發展的。

The plot of the movie unfolds in a chronological sequence.

例句 2:

數學問題的解答需要遵循正確的運算順序。

The solution to the math problem requires following the correct order of operations.

例句 3:

他們按照順序排隊等候進入會場。

They lined up in sequence to enter the venue.

2:Order

用法:

通常指事物的排列方式或組織結構,強調有條理的安排。在各種情況下,保持秩序是非常重要的,無論是在社會、學校還是工作場所。

例句及翻譯:

例句 1:

請將文件按照字母順序排列。

Please arrange the documents in alphabetical order.

例句 2:

在會議上,我們需要保持秩序,以便每個人都能發言。

We need to maintain order during the meeting so everyone can speak.

例句 3:

他們以正確的順序完成了所有的任務。

They completed all the tasks in the correct order.

3:Procedure

用法:

指為達到某個目的而設計的一系列步驟或方法,強調系統化和標準化。在許多領域,遵循正確的程序是確保安全和效率的關鍵。

例句及翻譯:

例句 1:

這項工作需要遵循特定的程序來確保安全。

This job requires following specific procedures to ensure safety.

例句 2:

醫生按照標準程序進行手術。

The doctor performed the surgery according to standard procedures.

例句 3:

我們需要更新操作程序以提高效率。

We need to update the operating procedures to improve efficiency.

4:Process

用法:

指一系列有序的步驟或行動,通常用於描述變化或發展的過程。這個詞強調了事物隨著時間的推移而進行的變化。

例句及翻譯:

例句 1:

學習是一個循序漸進的過程。

Learning is a gradual process.

例句 2:

這個製作過程需要多個步驟。

This manufacturing process requires multiple steps.

例句 3:

我們正在優化工作流程以提高生產力。

We are optimizing the work process to enhance productivity.