「感染過」這個詞在中文中通常指的是曾經受到某種感染,特別是指病毒或細菌等病原體的侵入。這個詞可以用來描述一個人或動物曾經感染過某種疾病,並且可能經歷過相關的症狀或治療。它的使用範圍包括醫學、公共衛生和日常交流中,特別是在談論健康狀況或疾病歷史時。
指的是因為病毒或細菌的侵入而導致的健康狀況。這個詞通常用於醫學環境中,描述患者的病情。可以用來形容一個人或動物的身體狀況,特別是在談論疾病或傳染病時。
例句 1:
他被診斷為感染了新冠病毒。
He was diagnosed as infected with the COVID-19 virus.
例句 2:
這種細菌感染可能會導致嚴重的健康問題。
This bacterial infection can lead to serious health issues.
例句 3:
她最近感染了流感,正在康復中。
She recently got infected with the flu and is recovering.
通常用於描述因接觸病原體而導致的感染,強調從外部來源獲得疾病的過程。這個詞通常在醫學報告或健康討論中使用,特別是在談論傳染病的流行時。
例句 1:
他在旅行時感染了登革熱。
He contracted dengue fever while traveling.
例句 2:
她在學校裡感染了水痘。
She contracted chickenpox at school.
例句 3:
他們在聚會上不小心感染了流感。
They accidentally contracted the flu at the party.
這個詞通常用於非正式的語境中,強調了感染的過程,表示某人獲得了某種疾病。它可以用於描述輕微的健康問題或流行病的情況。
例句 1:
我在外面玩時不小心感染了感冒。
I caught a cold while playing outside.
例句 2:
她在冬天的時候感染了流感。
She caught the flu during the winter.
例句 3:
他最近在工作中感染了病毒。
He caught a virus recently at work.
這個短語用於描述因為感染而經歷的痛苦或不適,通常用於強調病人的感受或經歷。它可以用於醫學、心理學或日常對話中。
例句 1:
他曾經因為感染而遭受了很大的痛苦。
He suffered from a severe infection.
例句 2:
她因為感染而長時間無法工作。
She suffered from an infection that kept her from working for a long time.
例句 3:
他們在疫情期間遭受了很多健康問題。
They suffered from many health issues during the pandemic.