戀的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「戀」這個字在中文裡主要表示對某人或某事物的愛慕、喜愛或依戀的感情。它常用於描述浪漫關係中的情感,也可以用來表達對某種事物的深厚情感或喜愛。常見的用法包括: 戀愛:指兩個人之間的浪漫情感或關係。 戀人:指彼此相愛的人。 戀情:指戀愛的過程或狀態。 戀慕:表示對某人產生愛慕之情。

依照不同程度的英文解釋

  1. A strong feeling of love for someone.
  2. A deep affection for someone.
  3. A romantic connection with someone.
  4. A feeling of attachment or fondness.
  5. A passion or desire for someone.
  6. An emotional bond characterized by affection and attraction.
  7. An intense emotional attachment often associated with romantic feelings.
  8. A complex emotional state involving attachment and love.
  9. A profound emotional connection that encompasses affection, attachment, and desire.
  10. A deep emotional relationship characterized by love and affection.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Love

用法:

指一種強烈的情感,通常用於描述浪漫關係或深厚的情感聯繫。它可以是對伴侶、家人或朋友的情感,也可以是對某種事物的熱愛。在文化和文學中,愛情經常被描繪為人類最強烈和最深刻的情感之一。

例句及翻譯:

例句 1:

他們之間的愛情故事感人至深。

Their love story is deeply touching.

例句 2:

她對音樂的熱愛讓她成為了一名優秀的音樂家。

Her love for music made her an excellent musician.

例句 3:

愛是生活中最美好的事情之一。

Love is one of the most beautiful things in life.

2:Affection

用法:

指一種溫柔或親密的情感,通常用於描述對家人、朋友或伴侶的情感。這種情感可以是無條件的,並且不一定需要浪漫的成分,但仍然表達出關心和喜愛。

例句及翻譯:

例句 1:

他對他的寵物表現出深深的愛護。

He shows deep affection for his pet.

例句 2:

她對家人的感情非常深厚。

She has a deep affection for her family.

例句 3:

他們的友誼充滿了互相關心和愛護。

Their friendship is filled with mutual affection and care.

3:Romance

用法:

通常用於描述與愛情相關的情感或關係,特別是在初期的熱戀階段。這個詞也可以用來描述浪漫的行為或情境,例如約會或求婚。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的浪漫故事讓人感到羨慕。

Their romance is enviable.

例句 2:

這部電影講述了一段美麗的浪漫關係。

The movie tells a story of a beautiful romance.

例句 3:

他們經常一起度過浪漫的晚餐。

They often have romantic dinners together.

4:Attachment

用法:

指對某人或某事的情感依附,通常表達出一種穩定的情感聯繫。這種情感可以是對親密關係的依賴或對某物的喜愛。

例句及翻譯:

例句 1:

孩子對母親有著強烈的依附感。

The child has a strong attachment to the mother.

例句 2:

他對這本書的情感依附讓他不願意把它借給別人。

His attachment to the book makes him reluctant to lend it to others.

例句 3:

她對這座城市有著深厚的情感依附。

She has a deep attachment to this city.