「討價」這個詞在中文中主要指的是對價格的商討或議價過程。它通常用於買賣雙方在交易中就價格進行討論,尋求達成一個雙方都能接受的價格。這個詞常見於市場交易、商業談判以及購物的情境中。
通常用於商業或市場環境中,買方和賣方之間的討論,目的是達成一個更優惠的價格。這個詞常與交易或市場有關,特別是在買賣雙方都希望獲得最好的交易時。
例句 1:
她在市場上討價還價,想要得到更好的價格。
She bargained at the market to get a better price.
例句 2:
他們成功地討價還價,最終以合理的價格成交。
They successfully bargained and closed the deal at a reasonable price.
例句 3:
這個商店的顧客經常會討價還價以獲得折扣。
Customers at this store often bargain to get discounts.
這個詞涵蓋了更廣泛的討論,不僅限於價格,還包括條件和其他交易細節。它常用於商業談判中,涉及雙方的意圖和需求,尋求達成共識。
例句 1:
我們需要與供應商討論價格以達成協議。
We need to negotiate the price with the supplier to reach an agreement.
例句 2:
在合約中,我們討論了多項條款。
We negotiated several terms in the contract.
例句 3:
他們正在與客戶談判,以確保雙方的需求都能得到滿足。
They are negotiating with the client to ensure both parties' needs are met.
這個詞通常用於描述一種較為激烈的討價還價過程,尤其是在市場或小型商店中,買賣雙方會反覆討論以達成滿意的價格。
例句 1:
在跳蚤市場上,顧客經常會和攤販討價還價。
At the flea market, customers often haggle with vendors.
例句 2:
他不喜歡在購物時討價還價,覺得這樣很麻煩。
He doesn't like to haggle when shopping; he finds it cumbersome.
例句 3:
她擅長於討價還價,總能以低價格購買商品。
She is good at haggling and always manages to buy items at low prices.
這是一種比較直接的表達方式,通常用於商業交易中,雙方會談論價格以確定最終的交易金額。
例句 1:
在會議上,我們將討論價格問題。
We will discuss the price issue in the meeting.
例句 2:
他們在電話中討論了產品的價格。
They discussed the price of the product over the phone.
例句 3:
我們需要在簽約前確認價格。
We need to confirm the price before signing the contract.