「拇指姑娘」是指一個非常小的女孩或女性,這個詞源於安徒生的童話故事《拇指姑娘》,故事中的主角是一個只有拇指大小的小女孩。這個詞通常用來形容身材非常小巧或可愛的人,並且帶有一種童趣和幻想的色彩。在某些情況下,它也可以用來形容一些特別小巧的事物或可愛的特質。
這是安徒生創作的童話故事中的主角,她是一個只有拇指大小的小女孩。故事講述了她的冒險和尋找愛的旅程,這個角色在世界各地都非常受歡迎,並且常常被引用或改編成不同的版本。
例句 1:
拇指姑娘的故事教會我們關於勇氣和愛的重要性。
The story of Thumbelina teaches us the importance of courage and love.
例句 2:
在這個版本的故事裡,拇指姑娘遇到了許多有趣的角色。
In this version of the story, Thumbelina meets many interesting characters.
例句 3:
拇指姑娘的冒險讓她發現了自己的真正價值。
Thumbelina's adventures help her discover her true worth.
這個詞用來形容非常小的女孩,通常帶有可愛、脆弱的感覺。在日常生活中,人們可能會用這個詞來描述小孩子或某些特別的小女孩,表達出對她們的喜愛和保護欲。
例句 1:
那個小女孩真是一個可愛的拇指姑娘!
That little girl is truly a tiny girl!
例句 2:
她的玩具對她來說就像是拇指姑娘的世界。
Her toys are like a tiny girl's world to her.
例句 3:
這個小女孩的笑容讓人想起拇指姑娘的純真。
This little girl's smile reminds me of Thumbelina's innocence.
這個詞用來指年幼的女孩,通常是指小於十歲的孩子。它常用於日常對話中,無論是描述自己的女兒、朋友的女兒,還是任何年幼的女孩。這個詞也可以用來表達對小女孩的愛護和關心。
例句 1:
這個小女孩的想像力無窮無盡,像拇指姑娘一樣。
This little girl has an endless imagination, just like Thumbelina.
例句 2:
我看到一個小女孩在公園裡玩耍,她就像拇指姑娘一樣可愛。
I saw a little girl playing in the park, she was as cute as Thumbelina.
例句 3:
每個小女孩心中都有一個拇指姑娘的夢想。
Every little girl has a Thumbelina dream in her heart.
這個詞通常用來形容身材非常小的女孩,可能是指年幼的女孩或身材矮小的女性。這個詞在形容某些特質或特徵時,常常帶有可愛和迷人的意味。
例句 1:
她的玩具娃娃就像一個迷你拇指姑娘。
Her doll looks like a miniature girl.
例句 2:
在故事中,這個迷你女孩經歷了許多冒險。
In the story, this miniature girl goes through many adventures.
例句 3:
這位迷你女孩的舞蹈表演讓人想起拇指姑娘的優雅。
The performance of this miniature girl reminds us of Thumbelina's grace.