拯救了的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「拯救了」這個詞的意思是指幫助某人或某事擺脫困境、危險或困難的狀態。它通常用於描述某種行動或事件,這些行動或事件使得一個人或物體得以安全或恢復正常。

依照不同程度的英文解釋

  1. Help someone or something out of trouble.
  2. To save someone from danger.
  3. To rescue someone from a bad situation.
  4. To help someone when they are in a difficult position.
  5. To deliver someone from peril or distress.
  6. To liberate someone from a state of jeopardy or crisis.
  7. To intervene in a situation to prevent harm or loss.
  8. To take action that results in the safety or recovery of someone or something.
  9. To execute a rescue operation that alleviates a critical or life-threatening scenario.
  10. To provide assistance that ensures safety or restores normalcy in a precarious situation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Rescued

用法:

這個詞通常用於描述從危險或困境中救出某人或某物的行為。它常見於救援行動、緊急情況或任何需要及時幫助的情境中。

例句及翻譯:

例句 1:

消防隊成功地拯救了被困在火中的居民。

The fire department successfully rescued the residents trapped in the fire.

例句 2:

他在海中救起了一名溺水者。

He rescued a drowning person in the sea.

例句 3:

她的狗在暴風雨中被救了出來。

Her dog was rescued from the storm.

2:Saved

用法:

這個詞可以用來描述保護或挽救某人或某物免受損失或傷害的行為。它可以用於多種情境,包括情感上的支持、物質上的幫助或危機中的介入。

例句及翻譯:

例句 1:

他們成功地拯救了這個瀕臨絕種的物種。

They successfully saved this endangered species.

例句 2:

她的及時行動拯救了孩子的生命。

Her timely action saved the child's life.

例句 3:

我們的團隊拯救了這家公司免於破產。

Our team saved the company from bankruptcy.

3:Delivered

用法:

這個詞通常指的是將某人或某物從不利的情況中解救出來,並且可以用於描述在危機時刻的行動。它可以用於個人、社會或物質的救援。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生及時將病人從危險的狀態中解救出來。

The doctor delivered the patient from a dangerous condition.

例句 2:

救援隊在災難中成功解救了數十人。

The rescue team delivered dozens of people during the disaster.

例句 3:

他們在暴風雨中成功解救了被困的登山客。

They delivered the stranded climbers during the storm.

4:Liberated

用法:

這個詞通常用於描述將某人或某物從束縛、壓迫或困難中釋放出來的行為,常用於更為正式或文學的語境中。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影講述了一位英雄如何解放被奴役的人們。

The movie tells the story of a hero who liberated the enslaved people.

例句 2:

他們在戰爭中解放了被占領的城市。

They liberated the occupied city during the war.

例句 3:

這場運動旨在解放那些受到壓迫的社群。

The movement aims to liberate oppressed communities.