「捕魚期」是指特定的時間段,通常是指在某個地區或水域中,允許捕撈魚類的合法期間。這個期間通常是根據魚類的繁殖季節、生長周期或生態環境來設定的,目的是為了保護魚類資源,避免過度捕撈,確保可持續的漁業發展。捕魚期的開始和結束時間會因地區和魚種而異,並且通常會有相關的法律或規範來規範捕魚活動。
通常指某一特定時間,漁民可以在這段時間內合法捕撈魚類。這段期間可能根據地區和魚種的繁殖特性而有所不同。漁業管理機構會根據科學研究和環保考量,設定這個季節,以確保魚類資源的可持續利用。
例句 1:
今年的捕魚季節從四月開始。
This year's fishing season starts in April.
例句 2:
捕魚季節結束後,漁民必須停止捕撈。
After the fishing season ends, fishermen must stop fishing.
例句 3:
我們計劃在捕魚季節前去海邊旅遊。
We plan to travel to the seaside before the fishing season.
這個詞通常與捕魚季節相似,但可能更強調具體的時間範圍或規範。它可能指的是某個特定的法律規定的捕魚時間,也可能是根據自然環境或生態學研究而設定的時間段。
例句 1:
當地政府已經公告了捕魚期間的具體日期。
The local government has announced the specific dates for the fishing period.
例句 2:
在捕魚期間,漁民需要遵守相關規定。
During the fishing period, fishermen must comply with the regulations.
例句 3:
這個水域的捕魚期間是每年的夏天。
The fishing period for this water area is every summer.
這個術語通常用於描述捕撈某種魚類的最佳季節,通常是根據魚類的繁殖和生長周期來設定的。這段時間內,魚類的數量可能最為豐富,漁民可以獲得最大的捕獲量。
例句 1:
這個地區的捕撈季節通常是在秋天。
The catch season in this area is usually in the fall.
例句 2:
我們在捕撈季節的時候捕到了很多魚。
We caught a lot of fish during the catch season.
例句 3:
捕撈季節的開始標誌著漁民的繁忙時期。
The start of the catch season marks a busy time for fishermen.
這個詞通常用於農業或漁業中,指的是收穫的最佳時期。在漁業中,這可能指的是捕撈魚類的最佳時機,以確保資源的有效利用。
例句 1:
在收穫時間之前,我們需要做好準備。
We need to prepare before the harvesting time.
例句 2:
這段時間是魚類的收穫時間。
This period is the harvesting time for fish.
例句 3:
漁民們都在期待著即將來臨的收穫時間。
Fishermen are looking forward to the upcoming harvesting time.