擰入的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「擰入」這個詞在中文中主要指的是將某物旋轉或擰動以使其進入某個位置或結構中,通常是指螺絲、螺母等物件的安裝過程。這個動作通常需要一定的力量和技巧,以確保物件能夠牢固地固定在所需的位置。

依照不同程度的英文解釋

  1. To twist something to make it fit.
  2. To turn something to put it in place.
  3. To screw something in.
  4. To rotate an object to secure it.
  5. To insert something by turning it.
  6. To fasten an object by twisting it into position.
  7. To engage a component by rotating it into a designated slot.
  8. To affix an item by twisting it into a threaded receptacle.
  9. To secure a mechanical component through rotational insertion.
  10. To install an object by twisting it into a specific location.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Screw in

用法:

通常用於描述將螺絲或類似物品通過旋轉的方式固定在某個物體上。這個過程需要使用適當的工具,例如螺絲刀,來確保螺絲能夠牢固地固定並不會鬆動。

例句及翻譯:

例句 1:

請將這個螺絲擰入牆壁。

Please screw this screw into the wall.

例句 2:

他用電動螺絲刀快速地把螺絲擰入

He quickly screwed in the screws with an electric screwdriver.

例句 3:

這個家具的組裝需要擰入幾個螺絲。

Assembling this furniture requires screwing in several screws.

2:Twist in

用法:

通常指將某物旋轉以使其進入或固定在某個位置,這個過程可以用於任何需要旋轉的物品,不僅限於螺絲。這個動作可能涉及更靈活的物品,例如電線或管道。

例句及翻譯:

例句 1:

你需要把這根電纜擰入插座裡。

You need to twist this cable into the socket.

例句 2:

把這個部件擰入主機。

Twist this component into the main unit.

例句 3:

他小心地將管子擰入接頭中。

He carefully twisted the pipe into the fitting.

3:Insert

用法:

這是一個更一般的術語,用於描述將物件放入另一個物件中,這個過程不一定需要旋轉,但在某些情況下,插入過程中可能會伴隨擰入的動作。

例句及翻譯:

例句 1:

請將這個卡片插入讀卡器中。

Please insert this card into the card reader.

例句 2:

他將USB插頭插入電腦。

He inserted the USB plug into the computer.

例句 3:

在安裝過程中,請確保將所有部件正確插入。

During the installation, make sure to insert all components correctly.

4:Fasten

用法:

用於描述將物體牢固固定在某個位置的過程,這個過程可以通過多種方式進行,包括擰入、扣上或用其他方式固定。

例句及翻譯:

例句 1:

請確保所有螺絲都已經擰緊。

Please ensure that all screws are fastened tightly.

例句 2:

她用繩子將箱子固定在車頂上。

She fastened the box to the roof of the car with a rope.

例句 3:

這個裝置需要用螺絲擰緊以確保安全。

This device needs to be fastened with screws to ensure safety.