「敷用」這個詞在中文裡主要指的是將某種物質或藥品塗抹、敷在皮膚或其他表面上,以達到治療或護理的目的。常見的用法包括醫療、護膚和美容等領域。
通常指將某種產品或藥物塗抹在皮膚上,或是使用某種技術或方法。這個詞在醫療、護膚或化妝品的使用中非常常見。
例句 1:
請在清潔的皮膚上均勻敷用這個面膜。
Please apply this mask evenly on clean skin.
例句 2:
醫生建議我每天敷用這種藥膏。
The doctor recommended that I apply this ointment daily.
例句 3:
在使用前,請先在手腕上試用。
Please apply it on your wrist for a patch test before using.
指將某種物質均勻地塗抹在某個表面上,常用於食物、護膚品或藥物。這個詞可以用於多種情境,包括烹飪和美容護理。
例句 1:
將這層乳霜均勻地敷用在臉上。
Spread this cream evenly on your face.
例句 2:
他在吐司上敷用了厚厚的一層黃油。
He spread a thick layer of butter on the toast.
例句 3:
在使用護膚品前,先要將它均勻地敷用。
Before using skincare products, make sure to spread them evenly.
指利用某種產品或藥物來達到特定的目的,通常與醫療或美容有關。這個詞涵蓋的範圍很廣,可以用於日常生活中的許多情境。
例句 1:
這種藥膏可以用來敷用在燒傷的地方。
This ointment can be used to apply on burn areas.
例句 2:
你可以在晚上敷用這種面霜。
You can use this cream to apply at night.
例句 3:
請按照說明書的指示來使用這個產品。
Please use this product according to the instructions.
通常用於醫療領域,指將藥物或治療方法給予病人,特別是在專業環境中。這個詞較為正式,常見於醫療文獻或專業交流。
例句 1:
護士將藥物敷用在病人的傷口上。
The nurse administered the medication on the patient's wound.
例句 2:
醫生會根據病情來決定如何敷用藥物。
The doctor will decide how to administer the medication based on the condition.
例句 3:
在醫院裡,專業人員會負責正確地敷用治療。
In the hospital, professionals will be responsible for properly administering treatments.