數據項的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「數據項」通常指的是在數據庫或數據集中的一個特定的數據單位或條目。這個詞可以用來描述一個特定的數據點,通常由多個屬性組成,並且在分析或處理數據時非常重要。數據項可以是數字、文字、日期等各種類型的信息,並且在數據分析、數據挖掘和數據科學中扮演著重要角色。

依照不同程度的英文解釋

  1. A piece of information in a collection.
  2. A single unit of data.
  3. An entry in a data set.
  4. A specific element of information.
  5. A record that contains information.
  6. An individual data element within a larger dataset.
  7. A defined piece of information that can be analyzed.
  8. A distinct unit of information that can be categorized.
  9. A fundamental component of data that can be used for analysis.
  10. A specific data entry that contributes to a larger dataset.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Data item

用法:

在數據庫或數據集中的一個具體數據條目,通常包含一組相關的屬性或值。這些數據項可以是用於分析、報告或其他數據處理過程的重要組成部分。在數據管理和數據科學中,數據項的結構和準確性對於獲得可靠的結果至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

每個數據項都必須準確無誤。

Each data item must be accurate.

例句 2:

這個數據庫包含成千上萬的數據項

This database contains thousands of data items.

例句 3:

我們需要檢查每個數據項的完整性。

We need to check the integrity of each data item.

2:Data point

用法:

指的是在數據集中的單一觀察值或測量結果,通常用於統計分析或圖表表示。數據點可以是時間序列數據中的一個特定時間的值,或是調查中某個受訪者的回答。分析數據時,數據點的分佈和趨勢可以提供有價值的見解。

例句及翻譯:

例句 1:

這個圖表顯示了每個數據點的變化趨勢。

The chart shows the trend of each data point.

例句 2:

我們需要更多的數據點來進行準確的分析。

We need more data points to conduct an accurate analysis.

例句 3:

每個數據點都代表一次實驗的結果。

Each data point represents the result of an experiment.

3:Record

用法:

通常指在數據庫中一整組相關數據的集合,通常由多個數據項組成。記錄可以是用於存儲信息的單位,例如客戶資料、交易記錄或其他類型的數據。每個記錄都包含了與特定實體或事件相關的所有必要信息。

例句及翻譯:

例句 1:

這個記錄包含所有客戶的聯繫資訊。

This record contains all the contact information for the customers.

例句 2:

我們需要更新這個記錄以反映最新的資訊。

We need to update this record to reflect the latest information.

例句 3:

每個記錄都有一個唯一的識別碼。

Each record has a unique identifier.

4:Entry

用法:

通常用於描述在數據集中添加的一條新數據,這可以是用於日誌、報告或數據庫的條目。每個條目通常包含了多個數據項,並且可以用於追蹤或記錄特定事件或行為。

例句及翻譯:

例句 1:

他在數據庫中新增了一條條目。

He added a new entry to the database.

例句 2:

每個條目都應該包含必要的數據項

Each entry should contain the necessary data items.

例句 3:

這個條目記錄了所有的交易細節。

This entry records all the transaction details.