one-to-one的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「一對一」這個詞通常用來形容兩個人之間的直接互動或關係,特別是在教學、輔導、會議或談話中。它強調了個別的注意力和專注,通常用於需要深入交流或解決特定問題的情境。

依照不同程度的英文解釋

  1. Two people talking to each other.
  2. A meeting between just two people.
  3. When two people interact directly.
  4. A situation where one person helps another.
  5. A private discussion between two individuals.
  6. A personalized interaction focused on one person.
  7. A direct communication or relationship between two parties.
  8. An exclusive dialogue between two individuals.
  9. A tailored conversation or session involving two participants.
  10. A focused interaction designed for two people.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:One-on-one

用法:

這個詞常用於描述兩個人之間的直接交流,特別是在教學或輔導情境中,強調個別注意和互動。在商業會議中,這種形式可以幫助深入探討問題或想法。

例句及翻譯:

例句 1:

老師和學生進行了一對一的輔導。

The teacher had a one-on-one tutoring session with the student.

例句 2:

我們安排了一對一的會議來討論這個計畫。

We scheduled a one-on-one meeting to discuss the project.

例句 3:

這種一對一的交流方式能夠更有效地解決問題。

This one-on-one communication method can effectively resolve issues.

2:Individual

用法:

這個詞用來形容單獨的或個別的情況,通常用於強調每個人的獨特性。在教育或培訓中,個別指導可以針對每位學生的需求進行調整。

例句及翻譯:

例句 1:

每位學生都需要個別的關注。

Each student needs individual attention.

例句 2:

我們提供個別的輔導服務。

We offer individual tutoring services.

例句 3:

這項計畫旨在滿足每位員工的個別需求。

This program aims to meet the individual needs of each employee.

3:Personalized

用法:

這個詞通常用於描述根據個別需求或偏好進行調整的情況,強調量身定制的服務或體驗。在教育或醫療領域,個性化的方案可以更好地滿足使用者的需求。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的課程是個性化的,根據學生的需求設計。

Our courses are personalized, designed according to the students' needs.

例句 2:

這款應用程式提供個性化的建議。

This app offers personalized recommendations.

例句 3:

醫生為病人制定了個性化的治療計畫。

The doctor created a personalized treatment plan for the patient.

4:Private

用法:

這個詞用來描述不公開或不與他人分享的情況,通常強調隱私或保密性。在一對一的會議或談話中,私密性通常是重要的考量因素。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在私人的會議中討論了敏感的問題。

They discussed sensitive issues in a private meeting.

例句 2:

這是一個私人的對話,請不要打擾。

This is a private conversation, please do not interrupt.

例句 3:

她喜歡在私密的環境中進行一對一的交流。

She prefers to have one-on-one conversations in a private setting.