「新開張」這個詞通常用來形容新開設的商店、餐廳或其他商業機構,表示這個地方剛剛開始營運。這個詞可以用來吸引顧客的注意,並且常常伴隨著開幕促銷活動。它也可以用來描述某個品牌或企業的擴展或新分店的開設。
通常用於描述新商店、餐廳或其他商業機構的正式開幕,通常伴隨著慶祝活動和促銷。這是一個吸引顧客和媒體注意的重要時刻,企業通常會舉辦特別活動來慶祝這個日子,並吸引顧客來體驗新開張的場所。
例句 1:
這家新餐廳的盛大開張吸引了很多顧客。
The grand opening of the new restaurant attracted many customers.
例句 2:
我們計劃在下個月舉辦盛大開張活動。
We plan to hold a grand opening event next month.
例句 3:
他們為新店的盛大開張準備了很多優惠。
They prepared many discounts for the grand opening of the new store.
指新產品或服務的推出,通常用於科技、時尚或其他行業,強調創新和市場的首次亮相。這個詞也可以用來描述新品牌的推出,並且通常伴隨著市場宣傳和推廣活動。
例句 1:
這個品牌的新品發表會是他們的首次推出。
The product launch event was their first new launch.
例句 2:
新產品的推出受到了消費者的熱烈歡迎。
The new launch of the product was warmly welcomed by consumers.
例句 3:
他們為這次新推出的產品準備了大量的市場推廣活動。
They prepared a lot of marketing activities for this new launch.
用來描述剛剛開始運營的商業機構,強調其新穎性和開始營運的狀態。這個詞可以用於各種商業類型,包括商店、餐廳、公司等,通常用於正式的商業報告或文章中。
例句 1:
這家新設立的咖啡廳提供獨特的飲品選擇。
This new establishment offers unique beverage options.
例句 2:
這個新設立的商業中心吸引了許多企業入駐。
This new establishment has attracted many businesses to set up shop.
例句 3:
他們在市中心開了一家新設立的服裝店。
They opened a new establishment clothing store in the city center.
通常用於描述正式開幕或啟用某個機構或設施的儀式,強調其重要性和正式性。這個詞不僅可以用於商業開張,也可以用於公共建設、機構或大型活動的啟用。
例句 1:
市長出席了新圖書館的啟用儀式。
The mayor attended the inauguration of the new library.
例句 2:
這個新公園的啟用吸引了當地社區的居民。
The inauguration of the new park attracted local community residents.
例句 3:
他們舉行了一個特別的儀式來慶祝學校的啟用。
They held a special ceremony to celebrate the inauguration of the school.