普賽克斯的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「普賽克斯」是一個源自英文「Psyche」的詞,通常用於心理學、哲學或文學等領域,指的是人的心靈、精神或心理狀態。在某些文化或語境中,它也可能與靈魂或內在自我有關。這個詞在不同的上下文中可以有不同的解釋,通常涉及到人類的內在經驗和情感。

依照不同程度的英文解釋

  1. The mind or spirit of a person.
  2. The mental and emotional part of a person.
  3. The way we think and feel.
  4. The inner workings of a person's thoughts and feelings.
  5. The complex of thoughts, feelings, and behaviors.
  6. The totality of the human mind, conscious and unconscious.
  7. The essence of an individual's character and emotions.
  8. The mental faculties and processes that govern behavior.
  9. The intricate interplay of consciousness, perception, and emotional response.
  10. The totality of mental processes and emotional experiences.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Psyche

用法:

在心理學中,這個詞常用來指代人的心靈或心理狀態。心理學家研究人的心理過程、情感反應和行為模式,這些都屬於人的心靈範疇。這個詞有時也用來描述個體的情感和思考方式,特別是在心理健康或治療的語境中。

例句及翻譯:

例句 1:

心理學家專注於人類的普賽克斯和行為。

Psychologists focus on the psyche and behavior of humans.

例句 2:

她的普賽克斯受到了創傷的影響。

Her psyche was affected by the trauma.

例句 3:

了解個體的普賽克斯對於心理治療非常重要。

Understanding an individual's psyche is crucial for therapy.

2:Mind

用法:

這個詞通常指的是思維、記憶、情感和意識的總和。它是人類認知和情感的中心,涉及到思考、學習和感知。心理學、哲學和神經科學等領域都對心智的運作進行深入研究,探討其如何影響行為和情感。

例句及翻譯:

例句 1:

他的心智狀態影響了他的決策。

His mind state affects his decisions.

例句 2:

保持積極的心智對於心理健康至關重要。

Maintaining a positive mind is crucial for mental health.

例句 3:

她的心智靈活,能快速適應變化。

Her mind is flexible and can adapt quickly to changes.

3:Spirit

用法:

這個詞通常涉及到一個人的內在力量或情感狀態,有時也與靈魂或生命力有關。它常用於描述人類的情感、熱情和動力,並且在宗教或哲學的討論中也經常出現。

例句及翻譯:

例句 1:

他的精神狀態非常積極。

His spirit is very positive.

例句 2:

在困難時期,她的精神依然堅強。

Her spirit remains strong during difficult times.

例句 3:

這本書探討了人類的精神與心理之間的關係。

This book explores the relationship between human spirit and psyche.

4:Soul

用法:

這個詞通常用來描述一個人的本質或核心,涉及到情感、道德和靈性。它在許多文化和宗教中都有重要的地位,常常被視為人類存在的根本部分。

例句及翻譯:

例句 1:

他相信靈魂在身體之外存在。

He believes the soul exists beyond the body.

例句 2:

音樂能夠觸動靈魂。

Music can touch the soul.

例句 3:

她的靈魂充滿了熱情和創造力。

Her soul is filled with passion and creativity.