浸油的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「浸油」這個詞在中文裡主要指的是將物品浸泡在油中,通常用於烹飪或保存食物的過程。這個詞可以用於描述食材在油中的浸泡過程,以達到調味或保鮮的效果。浸油的技術在許多料理中都很常見,尤其是在準備油炸或醃製食物時。

依照不同程度的英文解釋

  1. Putting something in oil.
  2. Soaking food in oil.
  3. Dipping food in oil for flavor.
  4. Immersing food in oil to preserve or enhance taste.
  5. The process of soaking ingredients in oil.
  6. A culinary technique involving the infusion of oil into food.
  7. A method of marinating or cooking food using oil.
  8. A technique for flavoring or preserving food by submerging it in oil.
  9. A culinary practice that enhances the texture and flavor of food through oil immersion.
  10. A cooking method that involves saturating ingredients in oil for preservation or flavor enhancement.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Oil soaking

用法:

指將食材放入油中浸泡的過程,通常用於提升食物的風味或延長保鮮期。這種方法在亞洲料理中特別常見,尤其是在製作醃製食物或油炸食品時。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜的關鍵在於將雞肉浸油,以增強風味。

The key to this dish is soaking the chicken in oil to enhance its flavor.

例句 2:

你可以嘗試將蔬菜浸油,這樣可以讓它們更加美味。

You can try oil soaking the vegetables to make them more delicious.

例句 3:

浸油的過程能讓食材更加入味。

The oil soaking process allows the ingredients to absorb more flavor.

2:Marinating in oil

用法:

這是一種烹飪技巧,涉及將食材浸泡在混合了香料和油的醃料中,以增強其味道。這種方法在西餐和亞洲料理中都很受歡迎,尤其是在準備肉類和海鮮時。

例句及翻譯:

例句 1:

在烹飪之前,將魚浸泡在油和香料中可以增加風味。

Marinating the fish in oil and spices before cooking can enhance its flavor.

例句 2:

我喜歡在烹飪前將肉類浸油,這樣可以讓肉更嫩。

I like to marinate the meat in oil before cooking to make it more tender.

例句 3:

用油醃製的蔬菜可以作為沙拉的美味配料。

Vegetables marinated in oil can serve as delicious toppings for salads.

3:Infusing with oil

用法:

這個術語通常用於描述將香料或草本植物放入油中,從而使油吸收其味道。這種方法在製作調味油或香油時非常常見。

例句及翻譯:

例句 1:

這種香草油是用新鮮香草浸泡在橄欖油中製作的。

This herb oil is made by infusing fresh herbs in olive oil.

例句 2:

將大蒜浸入油中,可以製作出美味的調味油。

Infusing garlic in oil can create a delicious flavored oil.

例句 3:

你可以用不同的香料來浸油,製作出獨特的調味品。

You can infuse different spices in oil to create unique condiments.