「源語言」是指在翻譯過程中,原始文本所使用的語言。它是翻譯的起始點,翻譯者需要從源語言中提取信息並將其轉換為目標語言。源語言的理解和掌握對於翻譯的準確性和流暢性至關重要。在語言學和翻譯學中,源語言通常與目標語言相對應,後者是翻譯後文本所使用的語言。
在翻譯過程中,指的是翻譯的起始語言。翻譯者需要將這種語言的內容轉換成另一種語言。這個術語在專業翻譯和語言學中廣泛使用。
例句 1:
在翻譯這篇文章時,源語言是法語。
The source language for translating this article is French.
例句 2:
翻譯者必須精通源語言和目標語言。
The translator must be proficient in both the source and target languages.
例句 3:
這本書的源語言是德語。
The source language of this book is German.
指某個文本或對話最初使用的語言。通常在文學、學術或法律文件中使用,強調文本的原始性和文化背景。
例句 1:
這首詩的原始語言是西班牙語。
The original language of this poem is Spanish.
例句 2:
許多古老文獻的原始語言是拉丁語。
The original language of many ancient documents is Latin.
例句 3:
翻譯時,理解原始語言的文化背景非常重要。
Understanding the cultural context of the original language is crucial in translation.
在某些上下文中,指的是翻譯的基礎語言。這個詞通常用於技術或計算機翻譯中,強調語言的基礎性質。
例句 1:
在這個軟體中,基礎語言是英語。
In this software, the base language is English.
例句 2:
開發者需要了解基礎語言的結構。
Developers need to understand the structure of the base language.
例句 3:
我們的系統支持多種基礎語言的翻譯。
Our system supports translation from multiple base languages.