「無業」這個詞在中文中通常指的是沒有工作或職業的人。這個詞可以用來描述那些目前沒有固定職位或收入來源的人,無論是因為失業、退休、或是選擇不工作。它也可以用於形容那些專注於家庭或其他非正式工作的個體。
這個詞專指那些正在尋找工作但目前沒有工作的個體。失業者可能因為經濟衰退、公司裁員或個人選擇而失去工作。這個詞通常用於描述需要尋找新工作的情況,並且在社會和經濟討論中經常出現。
例句 1:
他已經失業六個月了,正在四處尋找工作。
He has been unemployed for six months and is looking for a job.
例句 2:
政府推出了幫助失業者的計劃。
The government has launched programs to assist the unemployed.
例句 3:
失業率的上升引起了社會的廣泛關注。
The rise in unemployment rates has raised widespread concern in society.
這個詞通常用來描述那些沒有工作的狀態,並且可能暗示著一段時間的失業。它可以用於更口語化的情境,並且有時帶有一點負面的情感色彩。這個詞也可以用來形容那些不參與正式工作的人。
例句 1:
很多年輕人面臨著無業的困境。
Many young people are facing the challenge of being jobless.
例句 2:
無業的情況讓他感到沮喪。
Being jobless made him feel frustrated.
例句 3:
這個城市的無業率逐年攀升。
The jobless rate in this city has been rising year by year.
這是一個口語化的表達,指代那些目前沒有工作的個體。這個詞彙通常用於非正式的情境,並且可以描述短期或長期的失業情況。它也可以用於描述某人在尋找新工作的過程中。
例句 1:
她因公司裁員而失業,現在正在尋找新工作。
She is out of work due to company layoffs and is now looking for a new job.
例句 2:
他已經出工了幾個月,感到非常焦慮。
He has been out of work for several months and feels very anxious.
例句 3:
出工的情況讓他有更多時間陪伴家人。
Being out of work has given him more time to spend with his family.
這個詞通常用來描述那些沒有活動或工作的狀態,可能暗示著閒置或無所事事。它可以用於形容那些不參與任何工作或活動的人,並且在某些情況下帶有輕微的貶義。
例句 1:
他在家裡閒著,沒有任何工作。
He is idle at home with no work to do.
例句 2:
閒置的時間讓她感到無聊。
The idle time made her feel bored.
例句 3:
在這段期間,他變得過於閒散。
During this period, he became too idle.