「無電視」這個詞組的意思是沒有電視機或沒有電視節目,可以用來描述一個環境或情況,表示缺乏電視的存在。這可能意味著一個地方沒有電視設備,或者某個人、家庭選擇不看電視。
直接描述沒有電視的狀態,常用於日常對話中,表示某個地方或家庭不擁有電視機。這個表達方式簡單明瞭,適合用於各種情境。
例句 1:
這個小屋裡無電視,只有一本書。
This little cabin has no TV, just a book.
例句 2:
我喜歡無電視的生活,能有更多時間閱讀。
I enjoy a life with no TV; it gives me more time to read.
例句 3:
他們的家裡無電視,孩子們都在戶外玩耍。
Their home has no TV, and the kids play outside.
用於描述缺乏電視的情況,通常用於更正式的語境,或是討論生活方式的選擇,表示不依賴於電視媒體。
例句 1:
在沒有電視的日子裡,我們學會了更好地交流。
In days without television, we learned to communicate better.
例句 2:
他們選擇在沒有電視的環境中生活,以促進家庭關係。
They chose to live in an environment without television to enhance family relationships.
例句 3:
很多人無法想像沒有電視的生活,但其實也很充實。
Many people can't imagine life without television, but it can actually be fulfilling.
這是一個較為口語化的表達,通常用來形容一個人或家庭不擁有電視的狀態,常用於輕鬆的對話中。
例句 1:
這個家庭是個無電視的家庭,孩子們喜歡玩桌遊。
This family is TV-less, and the kids enjoy playing board games.
例句 2:
他們選擇過無電視的生活,專注於戶外活動。
They choose a TV-less lifestyle, focusing on outdoor activities.
例句 3:
無電視的生活讓我有更多時間追求興趣。
A TV-less life gives me more time to pursue my interests.
用於描述缺乏電視的狀態,通常用於更正式或學術的討論中,可能涉及對文化或社會影響的分析。
例句 1:
缺乏電視的社會可能會促進更多的社交互動。
A lack of television in society may encourage more social interaction.
例句 2:
在缺乏電視的環境中,人們可能會更專注於閱讀和學習。
In an environment lacking television, people may focus more on reading and learning.
例句 3:
研究顯示,缺乏電視可能會影響人們的資訊獲取方式。
Research shows that a lack of television may affect how people obtain information.