猶大·伊斯卡略的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「猶大·伊斯卡略」是新約聖經中的一個人物,通常被認為是耶穌的十二使徒之一。他最著名的行為是出賣耶穌,導致耶穌被捕和最終的釘十字架。猶大的背叛在基督教中被視為極大的罪行,因此他的名字常與背叛和背信相關聯。猶大·伊斯卡略的故事提醒人們關於忠誠、背叛和贖罪的主題。

依照不同程度的英文解釋

  1. A person who betrayed Jesus.
  2. A disciple who turned against Jesus.
  3. One of Jesus' followers who sold him out.
  4. A biblical figure known for his betrayal.
  5. A person from the Bible who is famous for betraying Jesus.
  6. A disciple who is infamous for his role in the betrayal of Jesus.
  7. A historical figure associated with treachery in Christian teachings.
  8. A notorious figure in Christian theology symbolizing betrayal.
  9. A central character in the narrative of Jesus' crucifixion, representing the theme of betrayal.
  10. A complex figure in Christian scripture, often seen as the ultimate traitor.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Judas Iscariot

用法:

猶大·伊斯卡略的全名,常用來指代這位背叛者。這個名字在基督教文獻中非常著名,經常出現在講述耶穌受難的故事中。

例句及翻譯:

例句 1:

猶大·伊斯卡略因出賣耶穌而臭名昭著。

Judas Iscariot is infamous for betraying Jesus.

例句 2:

猶大·伊斯卡略的故事在基督教裡有著深遠的意義。

The story of Judas Iscariot has profound significance in Christianity.

例句 3:

許多藝術作品都描繪了猶大·伊斯卡略的背叛。

Many artworks depict the betrayal of Judas Iscariot.

2:Betrayer

用法:

這個詞用來描述一個背叛他人信任的人,通常帶有強烈的負面色彩。猶大·伊斯卡略被視為背叛者的典範,因為他出賣了耶穌。

例句及翻譯:

例句 1:

在故事中,猶大被視為最大的背叛者。

In the story, Judas is seen as the greatest betrayer.

例句 2:

背叛者的行為常常會引起人們的譴責。

The actions of a betrayer often draw condemnation.

例句 3:

他成為了背叛者的象徵,代表著失去信任。

He became a symbol of the betrayer, representing lost trust.

3:Traitor

用法:

這個詞通常用於描述背叛國家或團體的人。在宗教語境中,猶大·伊斯卡略被認為是背叛基督教信仰的叛徒。

例句及翻譯:

例句 1:

猶大·伊斯卡略被視為基督教的叛徒。

Judas Iscariot is regarded as a traitor in Christianity.

例句 2:

在許多故事中,叛徒的結局往往是悲慘的。

In many stories, the traitor's fate is often tragic.

例句 3:

歷史上有許多叛徒被譴責和遺忘。

Many traitors in history are condemned and forgotten.

4:Disciple

用法:

這個詞指的是跟隨某位老師或宗教領袖的人。猶大·伊斯卡略是耶穌的十二使徒之一,雖然他最終背叛了耶穌,但他最初是作為門徒之一出現。

例句及翻譯:

例句 1:

猶大·伊斯卡略曾是耶穌的門徒之一。

Judas Iscariot was one of Jesus' disciples.

例句 2:

每位門徒都有自己的故事和旅程。

Each disciple has their own story and journey.

例句 3:

門徒們在耶穌的教導下成長。

The disciples grew under the teachings of Jesus.