「直接地」這個詞在中文中表示不經過中介或間接的方式,強調行為的直接性、明確性或坦率性。它可以用來描述一種行為、表達或交流的方式,通常意味著沒有任何隱藏或轉彎抹角的成分。
這個詞通常用於描述行為或交流的方式,強調不經過其他渠道或中介。它可以用於商業、個人關係或任何需要清晰溝通的情境。在商業會議中,與會者可能會直接表達他們的意見而不加以修飾。在日常生活中,當人們希望清楚地表達自己的想法時,也會選擇直接的方式。
例句 1:
請直接告訴我你的想法。
Please tell me your thoughts directly.
例句 2:
我們需要直接面對這個問題。
We need to address this issue directly.
例句 3:
他直接向我詢問了我的意見。
He asked for my opinion directly.
這個詞通常用於形容一種無保留或不隱藏的態度,強調坦誠地表達自己的感受或意見。在公開場合或討論中,人們可能會選擇公開地分享他們的觀點,以促進透明和理解。在個人關係中,開誠布公的交流有助於建立信任和理解。
例句 1:
我們應該公開地討論這個問題。
We should discuss this issue openly.
例句 2:
他們公開地分享了自己的經歷。
They shared their experiences openly.
例句 3:
她對於這個話題非常公開。
She is very open about this topic.
這個詞用於強調行為或表達的簡單明瞭,沒有任何複雜或隱晦的部分。它常用於表達意見或建議的場合,強調直接而簡單的溝通方式。在商業和學術環境中,直接而清晰的表達通常是最有效的。
例句 1:
他直截了當地告訴我他不喜歡這個計劃。
He told me straightforwardly that he didn't like the plan.
例句 2:
我們需要直截了當地對待這個問題。
We need to address this issue straightforwardly.
例句 3:
她的回應非常直截了當。
Her response was very straightforward.
這個詞用於描述表達或溝通的清晰度,強調沒有模糊或不明確的部分。在學術寫作或演講中,清晰的表達有助於聽眾或讀者更好地理解。日常生活中,當人們希望確保彼此理解時,清楚的表達也是非常重要的。
例句 1:
請清楚地說明你的需求。
Please explain your needs clearly.
例句 2:
他清楚地表達了他的觀點。
He expressed his point of view clearly.
例句 3:
我們需要清楚地了解這個問題的影響。
We need to clearly understand the implications of this issue.