「相織」這個詞在中文中主要指的是兩個或多個事物之間的相互交織、結合或互動。它可以用來形容人際關係、情感、故事情節等方面的交織、互動或相互影響。這個詞語通常帶有一種和諧、互補的意味,強調不同元素之間的關聯性和相互作用。
用於描述將不同的元素、想法或故事交錯在一起,形成一個整體。這個詞常用於文學、藝術或音樂中,表示不同主題或風格的結合。在社交場合中,這個詞也可以用來形容人際關係的交織,例如朋友之間的情感聯繫。
例句 1:
這部小說將不同角色的故事相織在一起。
The novel interweaves the stories of different characters.
例句 2:
她的畫作巧妙地將多種風格相織。
Her artwork cleverly interweaves various styles.
例句 3:
這首曲子將不同的旋律相織成一個和諧的音樂作品。
The piece of music interweaves different melodies into a harmonious composition.
強調不同元素之間的連結和相互影響。這個詞常用於描述系統、網絡或關係中的聯繫。在科技領域,這個詞用來形容設備或系統之間的互聯。在社會學或心理學中,人際關係的相互連結也可以用這個詞來描述。
例句 1:
這個系統的各個部分是如何相互連結的?
How are the different parts of this system interconnected?
例句 2:
社會網絡讓人們之間的關係變得更加緊密,彼此相互連結。
Social networks make the relationships between people more interconnected.
例句 3:
生態系統中的所有生物都是相互連結的。
All organisms in the ecosystem are interconnected.
描述不同元素的融合,通常用於食品、藝術或文化的結合。在日常生活中,這個詞可以用來形容不同風格的時尚或設計的融合。它常用於描述口味、顏色或風格的混合。
例句 1:
這道菜將多種風味完美融合。
This dish perfectly blends multiple flavors.
例句 2:
她的設計風格融合了傳統和現代元素。
Her design style blends traditional and modern elements.
例句 3:
這幅畫作展現了顏色的美妙融合。
The painting showcases a beautiful blend of colors.
通常用於形容物理上的纏繞或交錯,也可以用來比喻情感或故事的交織。這個詞強調了緊密的結合和互相依賴的關係。常用於描述人際關係、情感或故事情節的深度連結。
例句 1:
他們的命運似乎緊緊纏繞在一起。
Their fates seem to be entwined together.
例句 2:
這首詩將愛與痛苦緊密纏繞。
This poem entwines love and pain closely.
例句 3:
他們的故事在一次偶然的相遇中交織在一起。
Their stories entwined in a chance encounter.