短效期的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「短效期」指的是某種產品、藥物或物品在使用或消耗後,能保持有效、品質良好的時間較短的期限。這個詞常用於食品、藥品及其他需要在特定時間內使用的商品,以提醒消費者注意其保質期或有效期。短效期的產品通常需要在較短的時間內使用,以確保其安全性和有效性。

依照不同程度的英文解釋

  1. A time when something is good for a short while.
  2. A short time before something goes bad.
  3. A limited time for which something is still good.
  4. The period during which a product remains usable.
  5. The time frame in which something is effective or safe to use.
  6. A brief duration before a product or item loses its quality.
  7. A short validity period for a product, often related to safety.
  8. A limited shelf life indicating when a product should be used.
  9. A specific timeframe after which a product may not meet safety or quality standards.
  10. A short-term effectiveness or usability of an item before it expires.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Short shelf life

用法:

這個詞常用於描述食品或藥品等產品的保質期,強調它們在開封或製作後必須在短時間內使用。通常,這類產品需要在特定的環境中儲存,以避免變質或失去效用。短效期的產品往往需要消費者特別注意,因為過了這個期限,產品可能會對健康造成危害或失去預期的效果。

例句及翻譯:

例句 1:

這種新鮮食品的短效期使得銷售必須迅速。

The short shelf life of this fresh food requires quick sales.

例句 2:

請注意這個藥物的短效期,過期後不可使用。

Please pay attention to the short shelf life of this medication; it should not be used after expiration.

例句 3:

超市中的許多產品都有短效期,消費者需要仔細檢查。

Many products in the supermarket have a short shelf life, and consumers need to check carefully.

2:Limited duration

用法:

這個詞通常用來表示某個產品或服務的有效性或可用性在時間上受到限制,可能是由於季節性、儲存條件或其他因素。這個術語可以用於各種情況,包括促銷活動、優惠券、服務合約等,強調其在特定時間內的可用性。

例句及翻譯:

例句 1:

這項促銷活動有一個有限的有效期,請儘快參加。

This promotion has a limited duration, please join as soon as possible.

例句 2:

這種服務的有限有效期可能會影響客戶的選擇。

The limited duration of this service may affect customer choices.

例句 3:

我們的優惠券有有限的使用期限,請在到期前使用。

Our coupons have a limited duration for use; please use them before they expire.

3:Brief effectiveness

用法:

用於描述某個產品或藥物在短時間內能夠發揮作用的特性,通常與其使用方式、儲存條件或成分有關。這個詞強調了產品的短期效能,消費者需要在短期內使用以獲得預期的效果。

例句及翻譯:

例句 1:

這種藥物的短期效果通常只持續幾小時。

The brief effectiveness of this medication usually lasts only a few hours.

例句 2:

這種治療方法的短期效果需要定期維持。

The brief effectiveness of this treatment method needs to be maintained regularly.

例句 3:

請注意這種產品的短期效果,可能需要頻繁使用。

Please be aware of the brief effectiveness of this product; it may need to be used frequently.

4:Short validity period

用法:

通常用於描述某個證件、票券或合約的有效性在時間上受到限制,強調必須在特定時間內使用或更新。這個術語常見於法律或商業文件,提醒使用者注意其有效性。

例句及翻譯:

例句 1:

這張票的短效期意味著你必須在指定日期之前使用。

The short validity period of this ticket means you must use it before the specified date.

例句 2:

請確保在短效期內更新你的合約。

Please make sure to renew your contract within the short validity period.

例句 3:

這個證件的短效期需要定期檢查和更新。

The short validity period of this document requires regular checks and updates.