砲的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「砲」這個詞在中文中主要指的是火砲或炮彈等軍事武器,通常用於發射彈藥的裝置。它可以指各種型號的火砲,如大砲、榴彈砲等。在某些情況下,「砲」也可以用作動詞,表示發射炮彈或開火的行為。此外,這個詞在口語中有時會用來形容強烈的情緒或表達某種強烈的意見。

依照不同程度的英文解釋

  1. A large weapon that shoots.
  2. A device that fires projectiles.
  3. A big gun used in battles.
  4. A weapon for launching shells.
  5. A military device that can cause explosions.
  6. A heavy artillery piece used in warfare.
  7. A large caliber weapon designed for long-range attacks.
  8. A type of artillery used to launch explosive projectiles.
  9. A large caliber gun designed for use in land warfare.
  10. An artillery piece that fires explosive shells at targets.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cannon

用法:

指一種大型火砲,通常用於戰爭或軍事行動中。它的歷史悠久,早期的炮彈是用黑火藥驅動的,隨著技術的進步,現代的砲則使用更先進的推進技術。大砲在歷史上曾經改變了戰爭的方式,特別是在攻城戰和大規模戰役中。

例句及翻譯:

例句 1:

古代戰爭中,的使用改變了戰鬥的方式。

The use of cannons in ancient warfare changed the way battles were fought.

例句 2:

這座城堡的防禦系統包括幾門大

The castle's defense system included several cannons.

例句 3:

他在博物館裡看到了歷史悠久的

He saw a historic cannon in the museum.

2:Artillery

用法:

這是一個更廣泛的術語,指所有大型火器,包括砲和其他類似的武器。它通常用於軍事戰略中,能夠對敵方造成重大損害。火砲的種類繁多,包括榴彈砲、迫擊砲和反坦克砲等,都是軍隊中不可或缺的部分。

例句及翻譯:

例句 1:

軍隊的火部隊在戰鬥中發揮了關鍵作用。

The artillery units played a crucial role in the battle.

例句 2:

這場戰爭中使用了大量的火

A large amount of artillery was used in this war.

例句 3:

他對火的歷史非常感興趣。

He is very interested in the history of artillery.

3:Gun

用法:

這是一個更普遍的術語,指任何類型的火器,包括手槍、步槍和砲等。它可以用於個人防衛、狩獵或軍事用途。雖然「砲」主要指大型火器,但「槍」這個詞可以涵蓋更廣泛的火器類型。

例句及翻譯:

例句 1:

這把槍是為了自衛而設計的。

This gun is designed for self-defense.

例句 2:

他擁有許多不同類型的槍。

He owns many different types of guns.

例句 3:

在電影中,槍戰場面經常出現。

Gunfight scenes are often seen in movies.

4:Mortar

用法:

這是一種短管火砲,通常用於發射高角度的炮彈。迫擊砲在戰場上非常有效,特別是在城市戰鬥中,因為它能夠從隱蔽位置發射炮彈。它的靈活性使得迫擊砲成為現代軍隊的重要武器之一。

例句及翻譯:

例句 1:

迫擊在城市戰鬥中非常有效。

Mortars are very effective in urban combat.

例句 2:

他們使用迫擊來支援地面部隊。

They used mortars to support ground troops.

例句 3:

這種迫擊可以發射多種不同類型的彈藥。

This mortar can fire various types of ammunition.