「秀道具」這個詞在中文裡通常指的是在表演、展示或比賽中使用的道具,特別是用來展示某種技能或才藝的工具或物品。這個詞常見於舞台表演、才藝秀、比賽及其他娛樂活動中,通常是為了吸引觀眾的注意和展示表演者的能力。
在戲劇、電影或表演中使用的物品,通常用來增強故事情節或角色的表現。這些物品可以是任何東西,從簡單的道具到複雜的裝置。道具的使用可以幫助觀眾更好地理解情節,並增加表演的真實感。
例句 1:
這部電影的道具設計非常精美。
The props design in this movie is very exquisite.
例句 2:
演員們在舞台上使用了多種道具來增強表現。
The actors used various props on stage to enhance their performance.
例句 3:
他們在排練時準備了所有的道具。
They prepared all the props during the rehearsal.
指在舞台上使用的任何物品,包括道具、布景和服裝,這些項目共同創造出一個完整的表演環境。舞台物品不僅增強了視覺效果,還能幫助演員更好地表達角色。
例句 1:
舞台上的物品設計讓整個表演更加生動。
The design of the stage items made the entire performance more vivid.
例句 2:
我們需要為下次表演準備新的舞台物品。
We need to prepare new stage items for the next performance.
例句 3:
每個舞台物品都有其特定的目的和意義。
Each stage item has its specific purpose and meaning.
指在表演中使用的工具,這些工具可以幫助演員或表演者更好地展示他們的才藝。這些工具可能包括樂器、舞蹈道具或其他輔助設備。
例句 1:
他使用了一些特殊的表演工具來增加演出的效果。
He used some special performance tools to enhance the show's effect.
例句 2:
這些表演工具讓舞蹈變得更加精彩。
These performance tools made the dance more spectacular.
例句 3:
表演者巧妙地運用這些工具來吸引觀眾的注意。
The performer skillfully used these tools to capture the audience's attention.
在各種表演、比賽或展示中使用的物品,這些物品通常用來吸引觀眾的注意力並增強表演的效果。
例句 1:
這場表演的所有展示物品都非常吸引人。
All the show items in this performance were very captivating.
例句 2:
他們準備了許多展示物品來增強節目的效果。
They prepared many show items to enhance the program's effect.
例句 3:
觀眾對這些展示物品的創意感到驚訝。
The audience was amazed by the creativity of these show items.