綠籬的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「綠籬」指的是用植物(通常是灌木或小樹)所形成的圍欄或屏障,主要用於分隔空間、提供隱私或作為防護。它不僅具有實用功能,還能增添美觀,為環境增添綠意。在園藝設計中,綠籬常被用來作為景觀的一部分,提供自然的屏障或邊界。

依照不同程度的英文解釋

  1. A fence made of plants.
  2. A wall of green plants.
  3. A barrier created with bushes or trees.
  4. A living fence made from shrubs.
  5. A natural fence made of growing plants.
  6. An arrangement of plants used for privacy and decoration.
  7. A cultivated boundary of greenery that serves both aesthetic and functional purposes.
  8. A landscape feature that provides separation and enhances visual appeal.
  9. A horticultural element that serves as a boundary or privacy screen using living vegetation.
  10. A decorative and functional barrier formed by dense planting of shrubs or trees.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hedge

用法:

通常指用灌木或樹木修剪而成的圍籬,經常用於花園或庭院中,提供隱私和美觀。它可以是整齊修剪的,也可以是自然生長的形式,根據使用者的需求而定。

例句及翻譯:

例句 1:

這個花園的綠籬修剪得非常整齊。

The hedge in this garden is trimmed very neatly.

例句 2:

他們在院子裡種了一些綠籬來增加隱私。

They planted some hedges in the yard to increase privacy.

例句 3:

綠籬不僅能阻擋風,還能美化環境。

Hedges not only block the wind but also beautify the environment.

2:Green fence

用法:

特別指由綠色植物組成的圍籬,強調其生態和環保的特性。這種圍籬通常用來美化空間,同時提供一些防護或隱私。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在花園周圍建立了一個綠色圍籬。

They built a green fence around the garden.

例句 2:

這個綠色圍籬讓花園看起來更加生動。

The green fence makes the garden look more vibrant.

例句 3:

綠色圍籬能有效地隔絕噪音。

A green fence can effectively block out noise.

3:Plant barrier

用法:

指用植物創造的屏障,這個詞通常用於強調植物的防護性質,像是防止風、噪音或視線的干擾。

例句及翻譯:

例句 1:

這種植物屏障可以有效地減少風的影響。

This plant barrier can effectively reduce wind impact.

例句 2:

他們在花園裡設置了一個植物屏障,以保護私密性。

They set up a plant barrier in the garden for privacy protection.

例句 3:

植物屏障不僅實用,還能增添美感。

A plant barrier is not only functional but also adds aesthetic value.

4:Shrubbery

用法:

通常用來指一片灌木叢,可能是用來裝飾或作為邊界的植物。這個詞強調了植物的多樣性和自然生長的特性。

例句及翻譯:

例句 1:

這片灌木叢為公園增添了綠意。

The shrubbery adds greenery to the park.

例句 2:

他們在庭院裡種植了各種灌木叢。

They planted various shrubbery in the yard.

例句 3:

灌木叢可以作為一種自然的屏障。

Shrubbery can serve as a natural barrier.