「美國憲法」是美國的根本法律文件,於1787年制定,並於1788年正式生效。它建立了美國的政府架構,確立了三權分立的原則,包括立法、行政和司法部門,並保障了公民的基本權利和自由。憲法的前言稱為「序言」,其後包含七條主要條款和二十七條修正案,後者包括著名的《權利法案》,保障了個人的基本權利。
通常用來指一個國家的基本法律文件,規範政府運作和公民權利。在美國,憲法不僅是法律的基礎,也是民主制度的根本支柱。它的制定過程和歷史背景在政治學和法律研究中具有重要意義。
例句 1:
美國憲法是世界上最古老的書面憲法之一。
The Constitution of the United States is one of the oldest written constitutions in the world.
例句 2:
許多國家都參考美國憲法來制定自己的法律。
Many countries refer to the Constitution of the United States when creating their own laws.
例句 3:
憲法的修正案反映了社會的變化和發展。
The amendments to the Constitution reflect the changes and developments in society.
指一個國家的基本法律,通常是指憲法。它是所有其他法律的基礎,並且優於其他法律。這個術語強調憲法在法律體系中的核心地位。
例句 1:
憲法被視為國家的基本法律,所有其他法律必須遵循。
The Constitution is regarded as the fundamental law of the nation, and all other laws must comply with it.
例句 2:
在法律爭議中,基本法律的解釋至關重要。
The interpretation of fundamental law is crucial in legal disputes.
例句 3:
許多國家的基本法律都包含了人權的保障條款。
Many countries' fundamental laws include provisions for the protection of human rights.
指一個國家或地區的法律結構和制度,通常包括憲法、法律、法規和其他法律文件。法律框架為社會的運作提供了法律基礎。
例句 1:
法律框架為社會的運作提供了必要的結構。
The legal framework provides the necessary structure for the functioning of society.
例句 2:
美國的法律框架包括憲法和聯邦及州法律。
The legal framework of the United States includes the Constitution and federal and state laws.
例句 3:
一個健全的法律框架對於維護社會秩序至關重要。
A sound legal framework is essential for maintaining social order.
這個術語通常用來指一個國家的最高法律,通常是憲法。它具有最高的法律效力,任何其他法律或政策都必須符合它的規定。
例句 1:
憲法被認為是國家的最高法律,所有法律都必須遵循。
The Constitution is considered the supreme law of the land, and all laws must adhere to it.
例句 2:
在法律上,最高法律優先於所有其他法律。
Legally, the supreme law takes precedence over all other laws.
例句 3:
任何法律若與最高法律相抵觸,則被視為無效。
Any law that contradicts the supreme law is considered invalid.