聯盟軍隊的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「聯盟軍隊」通常指的是由多個國家或團體組成的軍事聯盟,這些國家或團體在某些特定的情況下共同合作以達成共同的軍事目標。這個詞可以用於描述歷史上的軍事聯盟,如第一次和第二次世界大戰中的盟軍,或是現代的國際軍事合作組織。聯盟軍隊的存在通常是為了應對共同的威脅或挑戰,增強各成員國的防禦能力和軍事力量。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group of countries working together for military purposes.
  2. A team of armies from different nations.
  3. Countries joining forces for defense.
  4. A military partnership between nations.
  5. A coalition of armed forces from various countries.
  6. An alliance of military forces formed to achieve strategic goals.
  7. A collaborative military organization among multiple nations.
  8. A strategic coalition of military units from different states.
  9. A unified military front composed of allied nations.
  10. A combined military force representing multiple countries in a common cause.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Allied Forces

用法:

歷史上,特別是在第一次和第二次世界大戰期間,指的是美國、英國、蘇聯等國家組成的軍事聯盟。這些國家共同對抗軸心國,並在戰爭中協同作戰。這個詞通常帶有強烈的歷史意義,代表著多國合作的力量和團結。

例句及翻譯:

例句 1:

聯盟軍隊在二戰中成功擊敗了軸心國。

The Allied Forces successfully defeated the Axis Powers in World War II.

例句 2:

他們的合作是聯盟軍隊勝利的關鍵。

Their cooperation was key to the victory of the Allied Forces.

例句 3:

許多國家在聯盟軍隊中扮演了重要角色。

Many countries played significant roles in the Allied Forces.

2:Coalition Army

用法:

指的是由多個國家組成的軍事聯盟,通常是為了共同的戰略目標而協同作戰。這個詞在現代軍事行動中經常使用,特別是在多國聯合行動中,如海灣戰爭或反恐行動。

例句及翻譯:

例句 1:

聯盟軍隊在海灣戰爭中展現了強大的力量。

The coalition army demonstrated formidable strength during the Gulf War.

例句 2:

這次行動是由多個國家組成的聯盟軍隊發起的。

The operation was launched by a coalition army made up of multiple countries.

例句 3:

聯盟軍隊的目標是恢復地區的穩定。

The coalition army's goal is to restore stability in the region.

3:Military Alliance

用法:

指的是兩個或多個國家之間的正式協議,以在軍事上互相支持和合作。這個詞通常用於描述一些持久的軍事合作關係,例如北約(NATO)。

例句及翻譯:

例句 1:

北約是一個重要的軍事聯盟,促進成員國之間的合作。

NATO is an important military alliance that promotes cooperation among its member states.

例句 2:

這個軍事聯盟的成立是為了應對共同的威脅。

The establishment of this military alliance was to address common threats.

例句 3:

各國在這個軍事聯盟中承諾互相支援。

Countries in this military alliance commit to mutual support.

4:Joint Forces

用法:

通常指的是兩個或多個國家的軍隊共同參與的行動,這些軍隊在某個特定任務中協同合作。這個詞在描述多國軍事演習或特定任務時常被使用。

例句及翻譯:

例句 1:

聯合部隊在訓練中展示了卓越的協同作戰能力。

The joint forces demonstrated exceptional coordination during the training.

例句 2:

這次行動由聯合部隊執行,以確保地區安全。

The operation was carried out by joint forces to ensure regional security.

例句 3:

聯合部隊的組成使得任務更加有效。

The composition of joint forces made the mission more effective.