「自負責任」這個詞的意思是指個人對自己的行為或決策承擔責任,通常涉及個人的道德或法律責任。這個概念強調了個體在行動後應該對其結果負責的觀念。自負責任的態度通常被視為成熟和負責任的表現,尤其在工作環境中,員工需要對自己的任務和決策負責。
這個詞強調對某事的負責,通常在工作環境中使用。當一個人對其行為或工作結果負責時,就可以說他們有責任感。這意味著他們需要對自己的行為做出解釋或報告,並承擔相應的後果。
例句 1:
在這個項目中,每個團隊成員都必須承擔自己的責任。
In this project, every team member must take accountability for their own tasks.
例句 2:
她對自己的行為非常負責任,從不逃避問題。
She is very accountable for her actions and never shies away from issues.
例句 3:
管理層強調團隊的責任感,確保每個人都能對結果負責。
Management emphasizes accountability within the team to ensure everyone is responsible for outcomes.
這是一個更廣泛的詞,通常用來描述對某事的義務或責任。在工作或家庭中,人們經常需要承擔某些責任,這意味著他們需要完成特定的任務或滿足某些期望。
例句 1:
作為一名父母,他們有責任照顧孩子的健康和安全。
As parents, they have the responsibility to care for their children's health and safety.
例句 2:
她在工作中表現出色,因為她對自己的職責非常負責。
She excels at work because she takes her responsibilities very seriously.
例句 3:
每個人都應該對自己的行為負責。
Everyone should be responsible for their own actions.
這個詞通常用於描述對某事的擁有或控制,並且在這裡引申為對自己行為的負責任態度。當一個人對自己的工作或決策表現出所有權時,他們就會主動承擔後果。
例句 1:
他對這個項目的所有權使他更加投入。
His ownership of this project makes him more committed.
例句 2:
她在工作中展現出強烈的所有權感,始終如一地追求卓越。
She demonstrates a strong sense of ownership in her work, consistently striving for excellence.
例句 3:
擁有自己的行為和結果是一種成熟的表現。
Taking ownership of your actions and outcomes is a sign of maturity.
這個詞通常用於法律或財務的上下文中,指的是對某事的法律或道德責任。在某些情況下,這可以用來描述個人對其行為後果的負責任態度。
例句 1:
公司對員工的安全負有法律責任。
The company has a legal liability for the safety of its employees.
例句 2:
如果他們不遵守規定,可能會面臨法律責任。
If they do not comply with regulations, they may face legal liabilities.
例句 3:
在商業中,了解責任是非常重要的。
In business, understanding liability is crucial.