賦為的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「賦為」這個詞在中文中主要用於表示賦予某種身份、角色或任務,通常帶有正式或官方的語氣。它可以用來描述某人被指定或授予某項責任或任務的情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. To give someone a role.
  2. To assign a job to someone.
  3. To appoint someone to a position.
  4. To designate someone for a task.
  5. To officially assign a responsibility.
  6. To confer a role or duty to someone.
  7. To formally allocate a position or responsibility.
  8. To empower someone with a specific role or function.
  9. To invest someone with authority or responsibility.
  10. To officially give someone a title or duty.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Appoint

用法:

通常用於正式的場合,表示某人被選定或指派擔任某個職位或角色,這在政府、企業或組織中很常見。

例句及翻譯:

例句 1:

他被任命為公司的新總經理。

He was appointed as the new general manager of the company.

例句 2:

她被任命為該項目的負責人。

She was appointed as the head of the project.

例句 3:

政府任命了新的大使。

The government appointed a new ambassador.

2:Assign

用法:

用於表示將某項任務或責任交給某人,這通常發生在工作或學校環境中。

例句及翻譯:

例句 1:

老師把這個項目分配給了學生們。

The teacher assigned this project to the students.

例句 2:

他被分配到新的部門工作。

He was assigned to work in a new department.

例句 3:

我們需要為這個任務指派一個負責人。

We need to assign someone to be responsible for this task.

3:Designate

用法:

通常指正式地指定某人或某事,並且常用於官方文件或決策中。

例句及翻譯:

例句 1:

她被指派為會議的記錄員。

She was designated as the recorder for the meeting.

例句 2:

這位專家被指定為項目的顧問。

The expert was designated as the consultant for the project.

例句 3:

他被指定為新政策的發言人。

He was designated as the spokesperson for the new policy.

4:Confer

用法:

通常用於正式的場合,表示授予某種榮譽、權利或職位,常見於學位授予或官方任命中。

例句及翻譯:

例句 1:

大學將於下周授予他榮譽學位。

The university will confer an honorary degree upon him next week.

例句 2:

會議上,董事會授予她新的職位。

At the meeting, the board conferred her a new position.

例句 3:

他們在典禮上授予了她這個頭銜。

They conferred the title upon her at the ceremony.

輸入或選擇一個中文或英文單字或片語:

搜索引擎優化 搜索性 十幅 數幅 幾十幅 事務處 教務處 揭曉 Pontiff 公教會 Vicar Father Holy pontiff 惠及 使用能力 盜了 物資量 商品數量 了一段話 總體來說,「問題」這個詞可以指代需要思考、解決或回答的任何事物。根據具體情境,它可以是需要尋求答案的提問、面臨的困難或挑戰,或是學習和測試中的題目。 題目或考題:這是指測驗、考試或作業中的題目。例如:「這道數學問題很難。」 問題這個詞在中文裡有多種意思,根據上下文不同可以有以下幾種主要含義:詢問或討論的對象:這是指需要回答或解決的事情。例如:「這是一個需要解決的問題。」困難或麻煩:這是指某種困擾或障礙。例如:「他遇到了財務問題。」 壓過 凸形 吃點心 凹洞 畢業照 裝飾框 木框 未見到 計時員 式樣式 機芯 偷瞥 瞥視 生日蛋糕 千里 時間過長 背影 中字體 收費機 彎身 lot parking 會員資格 告示牌 Locator Uniform Language Markup HyperText Markdown XML 顧客服務團隊 專業顧問 商店助理 零售員工 銷售助理 新關係 開始感 周密性 跳轉 右角 日遊 團體旅行 沒見過 moat trench 疏浚 ditch 蘇伊士 流通暢 儲水池 雨水井 暴雨水系統 排水井 利用效率 抽水站 水引導 吸收感 未眠 徹夜 馬道 香氛蠟燭瓶 容納量 坐穩 是不容許的 董事們 98% troglodytes Pan 暢通無阻的 所欲言 平衡木 大猿 macaque Crab-eating Orangutan 紅猩猩