踢開門的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「踢開門」的意思是用腳踢的方式把門打開,通常帶有強烈或急迫的意味。這個動作可能表示進入某個地方的急迫性或不耐煩。根據上下文,它也可能象徵著突破某種障礙或限制。

依照不同程度的英文解釋

  1. To open a door with your foot.
  2. Using your foot to push the door open.
  3. Forcefully opening a door with your foot.
  4. Using a kick to open a door.
  5. A forceful action to enter through a door.
  6. A sudden and forceful entrance by pushing a door with your foot.
  7. An aggressive action to gain entry through a door.
  8. A physical act of using one's foot to open a door, typically with force.
  9. A decisive action taken to breach a threshold by means of a kick.
  10. An assertive way to enter a space by kicking the door open.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Kick open the door

用法:

這是直接翻譯的表達方式,通常用於描述用腳踢開門的動作。這個短語強調了動作的強度和直接性,通常用於緊急或激烈的情境中。

例句及翻譯:

例句 1:

他急忙踢開門,進入了房間。

He kicked open the door and rushed into the room.

例句 2:

她因為遲到而踢開了教室的門。

She kicked open the classroom door because she was late.

例句 3:

在電影中,英雄總是踢開門進入敵人的基地。

In movies, heroes always kick open the doors to enter the enemy's base.

2:Force the door open

用法:

這個短語強調用力打開門的動作,通常用於需要突破障礙的情境,可能帶有一些緊急或危險的意味。

例句及翻譯:

例句 1:

他不得不用力把門打開,因為裡面有火。

He had to force the door open because there was a fire inside.

例句 2:

警方在追捕嫌疑犯時,強行打開了那扇門。

The police forced the door open during the pursuit of the suspect.

例句 3:

她試圖強行打開那扇鎖住的門。

She tried to force the locked door open.

3:Boot the door open

用法:

這個短語通常用於非正式的語境,強調用腳踢的動作,可能帶有幽默或輕鬆的語氣。

例句及翻譯:

例句 1:

他用力踢了下去,結果把門踢開了。

He booted the door open with a strong kick.

例句 2:

在派對上,他開玩笑地踢開了浴室的門。

At the party, he jokingly booted the bathroom door open.

例句 3:

她用力把門踢開,迫不及待地想進去。

She booted the door open, eager to get inside.

4:Push the door with a kick

用法:

這個表達方式比較直白,描述了用腳推開門的行為,適用於較為正式的場合。

例句及翻譯:

例句 1:

他用腳推著門,讓它打開。

He pushed the door with a kick to open it.

例句 2:

她用腳推著門,試圖進入房間。

She pushed the door with a kick, trying to enter the room.

例句 3:

他在不耐煩的情況下,用腳推著門。

He pushed the door with a kick in an impatient manner.