炙熱的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「炙熱」這個詞用來形容非常高的溫度,通常指的是熱得令人感到不舒服或無法忍受的程度。它可以用來描述天氣、物體或情感等。常見的用法包括形容炎熱的天氣、熱的食物或強烈的情感。

依照不同程度的英文解釋

  1. Very hot.
  2. Extremely warm.
  3. Too hot to handle.
  4. A high level of heat.
  5. Uncomfortably hot.
  6. Intensely hot, often to the point of being unbearable.
  7. A state of extreme heat that can affect comfort or safety.
  8. A condition of excessive heat that can cause distress or danger.
  9. An intensity of heat that can lead to adverse effects on health or well-being.
  10. A level of heat that is overwhelming and can cause discomfort or harm.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Scorching

用法:

通常用來描述極端的熱度,尤其是在炎熱的天氣或高溫環境中。這個詞經常用於形容夏天的陽光或高溫的物體,讓人感到無法忍受的熱度。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的天氣真是太炙熱了,讓人無法出門。

Today's weather is scorching, making it unbearable to go outside.

例句 2:

他在陽光下待了太久,感覺到皮膚被燒灼的感覺。

He stayed too long under the sun and felt his skin scorching.

例句 3:

這個地方的氣溫在夏天經常達到炙熱的程度。

The temperature here often reaches scorching levels in the summer.

2:Searing

用法:

通常用來形容極高的熱度,尤其是在烹飪或形容某種強烈的感覺時。這個詞常用於描述食物在高溫下的烹調過程,或是形容情感的強烈程度。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜的肉在鍋中被炙熱的油煎得非常美味。

The meat in this dish was seared to perfection in the hot oil.

例句 2:

他的心情因為那個消息而感到一陣炙熱的痛苦。

His heart felt a searing pain from the news.

例句 3:

她的手指被炙熱的鐵器燙傷了。

Her fingers were burned by the searing hot iron.

3:Blazing

用法:

這個詞通常用來形容非常強烈的熱度,特別是與火焰或光亮相關的情況。它可以用來描述火焰的強度或形容陽光的刺眼程度。

例句及翻譯:

例句 1:

那場炙熱的火焰幾乎燒掉了整個森林。

The blazing fire nearly consumed the entire forest.

例句 2:

他在炙熱的陽光下工作,幾乎快要中暑。

He was working under the blazing sun and was about to suffer from heatstroke.

例句 3:

這個地方的氣溫在夏天經常達到炙熱的程度。

The temperature here often reaches blazing levels in the summer.

4:Sweltering

用法:

通常用來形容非常悶熱的天氣,讓人感到不舒服。這個詞常用於描述高溫和高濕度的環境,讓人感到窒息和疲憊。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個炙熱的夏天,我們都感到非常悶熱。

In this sweltering summer, we all feel extremely uncomfortable.

例句 2:

她在炙熱的天氣中走了很久,感到非常疲憊。

She walked for a long time in the sweltering heat and felt exhausted.

例句 3:

這個城市的夏天總是那麼炙熱,讓人無法忍受。

The summers in this city are always so sweltering that they are unbearable.