真鈔的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「真鈔」指的是官方發行的、合法的貨幣,通常用來區別於偽造的鈔票或其他形式的非法貨幣。在金融和商業環境中,真鈔是進行交易的主要手段,代表著實際的價值。

依照不同程度的英文解釋

  1. Real money that you can use to buy things.
  2. Money that is not fake.
  3. Currency that is officially issued and accepted.
  4. Legal tender that has value and can be used for transactions.
  5. Physical currency that is recognized by the government.
  6. Authentic banknotes that are used in commerce.
  7. Legitimate currency that is not counterfeit.
  8. Monetary notes that are validated by financial authorities.
  9. Officially sanctioned paper money that is used in the economy.
  10. Banknotes that are issued by the central bank and are legal for transactions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Real money

用法:

通常指的是可以在市場上進行交易的貨幣,並且不會被視為假冒或無效。這個詞在日常生活中經常使用,特別是在談論購物或支付時。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要一些真鈔來支付這筆費用。

I need some real money to pay for this expense.

例句 2:

他對於使用信用卡而不是真鈔感到不安。

He feels uneasy about using a credit card instead of real money.

例句 3:

在這個市場上,真鈔是唯一被接受的付款方式。

In this market, real money is the only accepted form of payment.

2:Cash

用法:

用來描述現金或實體貨幣,通常不包括信用卡或電子支付。商業上,現金交易被視為直接和簡單的支付方式,並且在某些情況下,商家可能會對現金交易提供折扣。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要一些現金來支付這筆費用。

I need some cash to pay for this expense.

例句 2:

他們只接受現金,不能使用信用卡。

They only accept cash, no credit cards.

例句 3:

在這家店裡,現金是唯一的付款方式。

Cash is the only payment method accepted in this store.

3:Legal tender

用法:

指的是法律上被認可的貨幣,可以用於償還債務和進行交易。這個詞在法律和經濟方面的討論中常見,通常用來強調某種貨幣的合法性和有效性。

例句及翻譯:

例句 1:

這張鈔票是法律上認可的真鈔

This banknote is legal tender.

例句 2:

所有商店都必須接受法律上認可的貨幣。

All stores must accept legal tender.

例句 3:

我們只能用法律上認可的貨幣來支付這筆款項。

We can only use legal tender to pay this amount.

4:Authentic currency

用法:

指的是官方發行的貨幣,通常用來強調其真實性和合法性。在金融交易中,這個詞用來區分真鈔與假鈔或非官方貨幣。

例句及翻譯:

例句 1:

這些鈔票是由中央銀行發行的真鈔

These banknotes are authentic currency issued by the central bank.

例句 2:

在進行交易時,我們需要確保使用的都是真鈔

We need to ensure that we are using authentic currency for the transaction.

例句 3:

他們檢查了所有的鈔票以確保它們是正品。

They checked all the banknotes to ensure they were authentic.