未切割的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「未切割」這個詞通常用來形容某物尚未被切割或分開,可能指的是物理上的狀態,如食物、材料或其他物品,也可以比喻某種未經處理或未經分解的情況。在某些情境下,這個詞也可以用來形容某種尚未完成的過程或狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not cut.
  2. Something that is still whole.
  3. Something that has not been divided.
  4. Something that is not yet separated.
  5. Something that remains in its original form.
  6. An item that has not been processed or altered.
  7. A state where something is still intact.
  8. A condition where something remains unbroken.
  9. A scenario where an item has not undergone division or alteration.
  10. A situation where something is still in one piece and hasn't been cut.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Uncut

用法:

用來描述尚未被切割的物品,通常指的是食物或材料。在烹飪中,未切割的蔬菜或肉類可以保持原有的風味和營養。這個詞也可以用於形容尚未被修整或編輯的影片或音樂。

例句及翻譯:

例句 1:

這塊蛋糕是未切割的,大家可以先拍照。

This cake is uncut, so everyone can take a picture first.

例句 2:

這部電影的未切割版本比正式版更長。

The uncut version of the film is longer than the official release.

例句 3:

未切割的水果看起來新鮮而誘人。

The uncut fruit looks fresh and appetizing.

2:Whole

用法:

形容某物完整無缺,未被分開或破壞。這個詞可以用於形容物品、概念或情感,如一個完整的故事或一個人的完整性。它也可以用來描述一個完整的食物,如整顆水果或完整的餐點。

例句及翻譯:

例句 1:

這顆蘋果是完整的,沒有任何瑕疵。

This apple is whole, with no blemishes.

例句 2:

我們需要一個完整的計畫來解決這個問題。

We need a whole plan to solve this issue.

例句 3:

她的故事是完整的,沒有遺漏任何細節。

Her story is whole, with no details left out.

3:Intact

用法:

形容某物保持原狀,沒有受到損壞或改變。這個詞常用於描述物理狀態,如未受損的建築物或物品,也可以用於比喻的情境,如某人的名聲或關係。

例句及翻譯:

例句 1:

即使經過多年的風雨,這棟建築仍然保持完好無損。

Even after years of wind and rain, this building remains intact.

例句 2:

她的信任在事件中保持完好。

Her trust remained intact throughout the incident.

例句 3:

這個古老的文物至今依然完好無損。

This ancient artifact is still intact to this day.

4:Undivided

用法:

用來形容某物未被分開或分裂,通常用於比喻的情境,如注意力或心思的集中。這個詞可以表達一種完整性或專注的狀態,表示某人或某物沒有被分散或干擾。

例句及翻譯:

例句 1:

他對這個項目的專注力是完全不分心的。

His attention to this project is completely undivided.

例句 2:

我們需要保持對這個任務的全心投入,而不是分心。

We need to keep our focus on this task without any undivided distractions.

例句 3:

她的支持在這段艱難時期是完全不變的。

Her support has been undivided during this difficult time.