不值的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不值」這個詞在中文中主要用來表示某件事物的價值或重要性不高,或是某個行為或選擇不值得去做。它可以用來形容物品的價格過高或過低,或者形容一件事情的努力或付出得不到相應的回報。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not worth it.
  2. Not valuable.
  3. Something that is not important.
  4. Not worth the effort.
  5. Something that does not have enough value.
  6. A situation where the cost outweighs the benefits.
  7. A decision that does not justify the resources used.
  8. An action or investment that doesn't yield sufficient returns.
  9. A scenario where the benefits do not justify the costs.
  10. A situation where the outcome does not merit the input.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Not worth

用法:

用來表示某件事物的價值或重要性不足,通常用於表達對某個選擇或行為的否定。例如:當某個物品的價格過高,或者某個行為的付出與得到不成比例時,可以使用這個詞。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影不值票價。

This movie is not worth the ticket price.

例句 2:

花這麼多時間在這個項目上不值

Spending so much time on this project is not worth it.

例句 3:

這件衣服的價格不值這麼多。

The price of this clothing is not worth that much.

2:Not valuable

用法:

用來形容某物或某事的價值不高,通常是指在某種情境下,這個東西並不具備實際的意義或用處。

例句及翻譯:

例句 1:

這些舊書對我來說不值

These old books are not valuable to me.

例句 2:

這份報告的內容不值一提。

The content of this report is not valuable.

例句 3:

這個提議對我們的計畫來說不值

This proposal is not valuable for our plan.

3:Not important

用法:

用來形容某件事情的影響或意義不大,通常表示可以忽略或不需要花太多精力去關注。

例句及翻譯:

例句 1:

這個問題不重要,我們可以先處理其他事情。

This issue is not important; we can handle other matters first.

例句 2:

他的意見不重要,我們已經有了計畫。

His opinion is not important; we already have a plan.

例句 3:

這個細節不重要,可以不必考慮。

This detail is not important and can be overlooked.

4:Not worthwhile

用法:

通常用來形容某個行為或選擇的回報無法與投入的時間、金錢或努力相匹配,表示這樣的付出不值得。

例句及翻譯:

例句 1:

這項投資不值得,風險太高。

This investment is not worthwhile; the risk is too high.

例句 2:

花時間在這個項目上是不值得的。

Spending time on this project is not worthwhile.

例句 3:

這種努力在當前情況下是不值得的。

Such effort is not worthwhile in the current situation.