較常的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「較常」這個詞在中文中表示某事發生的頻率較高,或比其他事物更常見。通常用來比較兩種或多種情況,強調某一情況的相對頻繁程度。

依照不同程度的英文解釋

  1. More often than something else.
  2. Happens more than usual.
  3. Occurs more frequently.
  4. Happens at a higher rate.
  5. More common compared to another.
  6. More prevalent in comparison.
  7. Occurs with greater regularity.
  8. Exhibits a higher frequency relative to others.
  9. Demonstrates a greater occurrence compared to alternatives.
  10. Refers to a situation that is more frequent than others.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:More often

用法:

用於比較兩個或多個事件的發生頻率,強調某個事件的常見程度。在日常對話中,人們可以用這個詞來描述某種行為或情況發生的頻率,特別是在談論習慣或偏好時。

例句及翻譯:

例句 1:

較常去那家咖啡廳。

I go to that café more often.

例句 2:

較常在週末運動。

He exercises more often on weekends.

例句 3:

較常閱讀小說。

She reads novels more often.

2:More frequently

用法:

用於描述某事發生的頻率比其他事情更高,通常用於正式或書面語言中。在科學研究或數據分析中,這個詞經常用來描述現象的發生率或趨勢。

例句及翻譯:

例句 1:

這種疾病在老年人中較常發生。

This disease occurs more frequently in older adults.

例句 2:

他們較常參加會議。

They attend meetings more frequently.

例句 3:

這個問題在新版本中較常出現。

This issue appears more frequently in the new version.

3:Usually more

用法:

通常用於描述某種情況或行為的普遍性,強調其相對的頻繁程度。在日常對話中,人們可能會用這個詞來表達某種習慣或常見的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

我通常較常在早上喝咖啡。

I usually drink coffee more in the morning.

例句 2:

他通常較常在家工作。

He usually works from home more.

例句 3:

這條路通常較常擁擠。

This road is usually more crowded.

4:Relatively common

用法:

用於描述某事物在特定環境或情境中較為常見,通常用於比較和對比。在社會學或文化研究中,這個詞常用來描述某些行為或現象的普遍性。

例句及翻譯:

例句 1:

這種情況在年輕人中相對較常見。

This situation is relatively common among young people.

例句 2:

在城市中,這種交通問題相對較常見。

This traffic issue is relatively common in urban areas.

例句 3:

這種習慣在當地社區中相對較常見。

This habit is relatively common in the local community.