「邀請卡」是指用來邀請某人參加活動、聚會或慶祝的卡片。這種卡片通常包含活動的詳細資訊,例如日期、時間、地點以及其他相關的說明。邀請卡可以是正式的,也可以是非正式的,根據活動的性質而定。
正式或非正式的卡片,用來邀請朋友、家人或同事參加某個活動。通常在婚禮、生日派對、公司活動等場合使用。這些卡片可以是手工製作的,也可以是印刷的,並且通常會包含活動的所有重要資訊,如時間、地點和RSVP。
例句 1:
我收到了一張婚禮的邀請卡。
I received an invitation card for the wedding.
例句 2:
她設計了一張漂亮的生日邀請卡。
She designed a beautiful birthday invitation card.
例句 3:
請記得在邀請卡上寫下RSVP。
Please remember to write RSVP on the invitation card.
這是一個較為口語化的詞,通常用於非正式的場合。它可以指代邀請卡本身,也可以指邀請的行為。例如,朋友之間的聚會或活動通常用「invite」來表示。
例句 1:
我已經發送了聚會的邀請。
I have already sent out the invites for the party.
例句 2:
你可以把我加到婚禮的邀請名單上嗎?
Can you add me to the wedding invite list?
例句 3:
我們需要發送邀請給所有的客人。
We need to send invites to all the guests.
這是一個較正式的表達方式,通常用於正式場合。它可以用來描述任何形式的邀請卡,特別是在正式的社交活動中,如商務會議或正式宴會。
例句 1:
這張邀請卡的設計非常優雅。
The design of this card of invitation is very elegant.
例句 2:
他們寄出了正式的邀請卡給所有的貴賓。
They sent out formal cards of invitation to all the VIPs.
例句 3:
我們需要確認所有的邀請卡已經寄出。
We need to confirm that all the cards of invitation have been sent.
這個詞通常用於描述與特定活動有關的卡片,無論是邀請卡還是其他形式的通知。它可以用於各種活動,如音樂會、展覽或社交聚會。
例句 1:
音樂會的活動卡上有所有的細節。
The event card for the concert has all the details.
例句 2:
我收到了展覽的活動卡。
I received an event card for the exhibition.
例句 3:
這張活動卡非常吸引人。
This event card is very attractive.