重瓶子的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「重瓶子」在中文中通常指的是一種裝有液體的容器,因為其重量而被稱為「重」。這個詞可以用來形容實際的瓶子,也可以用來比喻某種負擔或困難。

依照不同程度的英文解釋

  1. A heavy container.
  2. A bottle that is hard to lift.
  3. A container that is full and weighs a lot.
  4. A bottle that is difficult to carry because of its weight.
  5. A container that is heavy, often filled with a liquid.
  6. A substantial container, typically used for liquids, that presents a challenge to lift.
  7. A weighty vessel that can be cumbersome to handle.
  8. A substantial, often glass or plastic, receptacle that is filled and weighs significantly.
  9. A substantial container, often cumbersome, that requires effort to manage due to its weight.
  10. A heavy receptacle, usually for liquids, that can be burdensome to transport.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Heavy bottle

用法:

指的是一個裝滿液體或物品的瓶子,因其內容物的重量而變得難以搬運或提起。這個詞通常用於日常生活中,當人們需要搬運或使用這樣的瓶子時,會特別強調它的重量。

例句及翻譯:

例句 1:

這個重瓶子我搬不動,你能幫我嗎?

I can't lift this heavy bottle, can you help me?

例句 2:

他喝完水後,將重瓶子放回桌上。

After drinking the water, he placed the heavy bottle back on the table.

例句 3:

我在超市買了幾個重瓶子,回家的時候有點吃力。

I bought several heavy bottles at the supermarket, and it was a bit hard to carry them home.

2:Weighty container

用法:

這個詞用來描述一個裝滿物品的容器,通常是液體,並且因為其內容物的重量而變得難以處理。它可以用於描述各種情況,包括生活中的日常物品或工作中需要搬運的器具。

例句及翻譯:

例句 1:

這個重量級容器裡裝滿了水,真的很難搬。

This weighty container is filled with water, and it's really hard to move.

例句 2:

我們需要一個更輕的容器來裝這些液體。

We need a lighter container to hold these liquids.

例句 3:

他小心翼翼地搬運著那個重量級容器,以免打翻。

He carefully handled the weighty container to avoid spilling.

3:Bulky bottle

用法:

指的是一個體積較大且重量較重的瓶子,通常因為其設計或內容物使其不易攜帶。在日常生活中,這種瓶子可能會因為裝載的液體或物品而變得笨重。

例句及翻譯:

例句 1:

這個笨重的瓶子讓我很難放進背包裡。

This bulky bottle makes it hard for me to fit it into my backpack.

例句 2:

我們需要找一個更小的瓶子來裝這些液體。

We need to find a smaller bottle to hold these liquids.

例句 3:

她用力握住那個笨重的瓶子,努力將它搬到桌子上。

She gripped the bulky bottle tightly, trying to lift it onto the table.

4:Cumbersome vessel

用法:

這個詞用於描述一個難以處理的容器,通常是因為其重量或形狀不便於搬運。在某些情況下,這個詞也可以用來比喻一些需要解決的複雜問題。

例句及翻譯:

例句 1:

這個笨重的容器讓我們的工作變得更加困難。

This cumbersome vessel makes our job much harder.

例句 2:

他在運送這些笨重的容器時遇到了問題。

He encountered problems while transporting these cumbersome vessels.

例句 3:

這個笨重的容器需要兩個人才能搬動。

This cumbersome vessel requires two people to move it.