「附和」這個詞在中文中主要指的是對他人的意見、觀點或行為表示贊同、響應或跟隨。它的含義通常帶有一種隨大流或不加深思熟慮的意味,可能暗示著缺乏獨立思考。附和的行為可以是口頭上的贊同,也可以是行動上的追隨。
表示同意某人的意見或觀點,通常是基於相似的信念或理解。在日常對話中,這個詞常用於表達對他人觀點的認可或贊同。無論是在社交場合還是正式的會議中,表達同意都是促進溝通和建立共識的重要方式。
例句 1:
我完全同意你的看法。
I completely agree with your point of view.
例句 2:
他們對這個計畫的想法都表示同意。
They all agreed with the idea for the project.
例句 3:
我們需要找到一個大家都同意的解決方案。
We need to find a solution that everyone agrees on.
指重複或重申他人的言論或觀點,通常用於強調或支持原來的說法。這個詞常見於討論中,當一個人想要強調某個觀點時,可能會選擇重複別人的話。它也可以用於描述某種情感或氛圍的共鳴。
例句 1:
我想要重申他所說的話,因為我完全認同。
I want to echo what he said because I completely agree.
例句 2:
她的觀點與我的觀點相呼應。
Her viewpoint echoes mine.
例句 3:
在會議上,他不斷重複其他人的意見。
In the meeting, he kept echoing others' opinions.
表示對某個觀點、行動或個體的贊助或幫助。這個詞在各種情況下都可以使用,包括社會運動、政治立場或個人關係中。支持的表達可以是口頭的、行動上的或經濟上的,通常傳達出強烈的認同感和責任感。
例句 1:
我會支持你的決定。
I will support your decision.
例句 2:
他們在這個議題上表示支持。
They expressed support on this issue.
例句 3:
我們需要更多的人來支持這個計畫。
We need more people to support this project.
指在某種情況下默默地同意或接受,通常不表現出強烈的贊同或反對。這個詞常用於描述在壓力或外部因素影響下的同意,可能暗示著缺乏積極的參與或主動性。
例句 1:
他對這個決定默默地附和。
He acquiesced to the decision without protest.
例句 2:
在會議上,她對提案的討論選擇了附和。
In the meeting, she chose to acquiesce to the discussion of the proposal.
例句 3:
雖然他有不同的看法,但最終還是附和了團隊的意見。
Although he had a different opinion, he ultimately acquiesced to the team's view.