「醉酒感」是指因酒精攝取過量而出現的身體或心理狀態,通常表現為頭暈、失去平衡、語言不清、情緒波動等。這種感覺通常會伴隨著一種愉悅或放鬆的狀態,但也可能引發不適或後悔的情緒。醉酒感的強度和持續時間因人而異,取決於個體的酒精耐受性、飲酒速度及飲酒量。
通常指因酒精或其他物質攝取過多而導致的身體和精神狀態。這種狀態會影響人的行為、思維和感知能力。法律上,醉酒可能會影響一個人的駕駛能力,並且在社會上通常被視為不良行為的表現。
例句 1:
醉酒會影響你的判斷力和反應速度。
Intoxication can impair your judgment and reaction time.
例句 2:
法律規定,醉酒駕駛是違法的。
The law states that driving under intoxication is illegal.
例句 3:
他因醉酒而無法好好表達自己的想法。
He was unable to express his thoughts clearly due to intoxication.
指因過量飲酒而導致的狀態,通常伴隨著行為失控和思維模糊。這種狀態常常會引起社會問題,例如酒後駕駛或公共場合的失態。
例句 1:
醉酒後,他的行為變得非常不理智。
After drunkenness, his behavior became very irrational.
例句 2:
醉酒是一個常見的社會問題。
Drunkenness is a common social issue.
例句 3:
她在派對上因醉酒而失去了理智。
She lost her senses at the party due to drunkenness.
通常指輕微的醉酒感,感覺愉快和放鬆,但不至於失去控制。這種狀態通常是許多人在社交場合中追求的,因為它能帶來愉快的情緒。
例句 1:
我只想要一點輕微的醉酒感,讓自己放鬆。
I just want a little buzz to help me relax.
例句 2:
這種酒的效果讓我感到有點輕微的醉酒感。
This drink gives me a slight buzz.
例句 3:
她在聚會上享受著輕微的醉酒感。
She was enjoying a mild buzz at the party.
指一種輕微的醉酒感,通常伴隨著愉快的情緒和稍微的失去平衡。這種狀態通常不會影響到人的行為能力,但可能會讓人感到放鬆和快樂。
例句 1:
我只喝了一杯,所以我只是有點醉意。
I only had one drink, so I'm just a little tipsy.
例句 2:
她的醉意讓她在舞池上跳得更開心。
Her tipsiness made her dance more joyfully on the dance floor.
例句 3:
在朋友的聚會上,我感到有點醉意。
I felt a bit tipsy at my friend's gathering.