非穿孔的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「非穿孔」這個詞通常用來形容某種物體或材料不具有穿孔的特性,或是某個過程不涉及穿孔的操作。在醫學上,這可能指的是某種治療或檢查方法,不需要在身體上打孔或開刀。在工業或製造領域,這可能指的是不需要穿透材料的加工方式。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not having holes.
  2. Something that does not penetrate.
  3. A process that does not involve making holes.
  4. A method that avoids perforation.
  5. An approach that does not require piercing.
  6. A technique that maintains the integrity of the surface without creating openings.
  7. A procedure that avoids the necessity of making any incisions or perforations.
  8. A system that operates without the need for any form of penetration.
  9. A method that preserves the material's structure by avoiding perforation.
  10. An operation that ensures no holes or openings are created.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Non-perforating

用法:

用來形容不會在材料或表面上造成穿孔的特性,通常應用於工業製造、建設或醫療領域。這個詞強調在進行某些操作時,保持材料的完整性,不會造成額外的損害或影響。

例句及翻譯:

例句 1:

這種非穿孔技術能夠有效地處理材料,而不會造成任何損害。

This non-perforating technique can effectively process materials without causing any damage.

例句 2:

我們的產品設計採用了非穿孔的方式,以保護表面。

Our product design uses a non-perforating method to protect the surface.

例句 3:

非穿孔的檢查方法對病人來說更為舒適。

The non-perforating examination method is more comfortable for patients.

2:Non-invasive

用法:

通常用於醫學領域,指不需要進行手術或穿刺的檢查或治療方式。這種方法對病人的影響最小,通常是安全且易於接受的。

例句及翻譯:

例句 1:

這項非侵入性檢查不需要打麻藥,病人感覺更輕鬆。

This non-invasive examination does not require anesthesia, making the patient feel more relaxed.

例句 2:

我們的醫療設備設計為非侵入性,以減少病人的不適。

Our medical equipment is designed to be non-invasive to minimize patient discomfort.

例句 3:

非侵入性治療方法在現代醫學中越來越受歡迎。

Non-invasive treatment methods are becoming increasingly popular in modern medicine.

3:Surface-level

用法:

指某種處理或檢查僅在表面進行,不會深入到材料或物體的內部。這種方法通常用於需要保持材料完整性的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這種表面處理技術不會對材料造成任何穿透性損害。

This surface-level treatment technique does not cause any penetrating damage to the material.

例句 2:

我們的檢查主要集中在表面,而不是深入到內部。

Our inspection focuses mainly on the surface rather than delving into the interior.

例句 3:

這種表面級的應用方式使得材料保持原狀。

This surface-level application method keeps the material intact.

4:Without holes

用法:

直接描述某物或材料沒有任何穿孔的狀態,這個詞通常用於描述物理特性。

例句及翻譯:

例句 1:

這種材料的設計是完全無孔的,適合用於防水產品。

This material is designed to be completely without holes, making it suitable for waterproof products.

例句 2:

我們需要找到一種無孔的材料來製作這個產品。

We need to find a material without holes to manufacture this product.

例句 3:

這種無孔的結構提供了更好的強度和穩定性。

This hole-free structure provides better strength and stability.