「高第的」這個詞在中文裡主要用來形容一個人或事物的地位、成就或能力非常高,通常與學術、考試或職位有關。它可以指代在某一領域中表現卓越、獲得高分或達到高標準的人。這個詞常用於形容考試成績優異的學生,或在某個專業領域中表現出色的人。
這個詞強調在某一領域或活動中,某人或某事物表現得特別好,超出一般標準。它通常用於表彰或讚揚那些在學業、工作或其他方面表現卓越的人。這個詞可以用於正式或非正式的場合,適用於各種情境。
例句 1:
她的表現非常出色,獲得了獎學金。
Her performance was outstanding, and she received a scholarship.
例句 2:
這部電影在評價上獲得了卓越的評價。
The film received outstanding reviews.
例句 3:
他在比賽中展現了卓越的技術。
He demonstrated outstanding skills in the competition.
這個詞通常用來形容某事物的質量或表現非常好,達到或超過期望的標準。它可以用於多種場合,包括學術、職業或日常生活中。當某人或某事被稱為「優秀」時,通常意味著他們在某方面的表現非常令人滿意。
例句 1:
這次會議的討論非常優秀。
The discussion in this meeting was excellent.
例句 2:
他的表現被評為優秀,並獲得了獎勵。
His performance was rated excellent, and he received an award.
例句 3:
這本書的內容非常優秀,值得一讀。
The content of this book is excellent and worth reading.
這個詞用來描述某人或某事物在某個方面的表現或品質非常突出,與眾不同。它通常用於表達對某人特別才能或成就的讚美,並且常常暗示這種表現是罕見的或不尋常的。
例句 1:
她的藝術才能是非常卓越的。
Her artistic talent is exceptional.
例句 2:
這個項目的結果超出了我們的預期,表現非常卓越。
The results of this project exceeded our expectations and were exceptional.
例句 3:
他的領導能力在團隊中是非常卓越的。
His leadership skills are exceptional within the team.
這個詞通常用來形容某人或某事物在質量、能力或地位上優於其他同類。它可以用於比較不同的選擇或選項,強調某一方的優勢或卓越之處。
例句 1:
這款產品的性能優於市場上的其他競爭對手。
The performance of this product is superior to other competitors on the market.
例句 2:
她在學術上表現出色,顯示出優越的能力。
She has shown superior abilities in academics.
例句 3:
這種材料在強度上是優越的,適合重型使用。
This material is superior in strength and suitable for heavy-duty use.