「2663元」是指一個具體的金額,通常用於表示貨幣的數量。在台灣,通常使用新台幣(NTD)作為貨幣單位,元是其基本單位。這個數字可以用來表示商品的價格、服務的費用或任何其他與金錢相關的交易。
通常用於表示某種數量或金額,可以是金錢、物品或其他計量單位。在經濟和財務報告中,經常會提到金額來描述預算、支出或收入。在日常生活中,當人們談論某個費用或價格時,通常會使用這個詞。
例句 1:
這筆金額超出了我們的預算。
This amount exceeds our budget.
例句 2:
請告訴我這個項目的總金額。
Please let me know the total amount for this item.
例句 3:
他們需要確定這筆金額的來源。
They need to identify the source of this amount.
指商品或服務的標價,通常用於商業交易中,表示消費者需要支付的金額。價格可以根據市場需求、供應量或其他因素而變動。在商店裡,標籤上顯示的金額就是商品的價格。
例句 1:
這件衣服的價格是2663元。
The price of this clothing item is 2663 dollars.
例句 2:
他們調整了服務的價格。
They adjusted the price of the service.
例句 3:
你能告訴我這個產品的價格嗎?
Can you tell me the price of this product?
通常用於表示獲得某物所需的金額,這個詞常用於會計和商業中。它可以指生產一個商品的成本,也可以指消費者購買時的價格。成本通常與利潤和預算管理有關。
例句 1:
這個項目的成本是2663元。
The cost of this project is 2663 dollars.
例句 2:
我們需要控制每個項目的成本。
We need to control the cost of each project.
例句 3:
他們計算了生產的總成本。
They calculated the total cost of production.