「15:30」是指時間,表示下午三點半。在24小時制中,15:30是指15時30分,也就是下午3點30分。這個時間通常用於日常生活中的約會、會議或其他活動的安排。
這是對於15:30的一種口語化表達,特別是在日常對話中,通常用於安排會議或約會的時間。
例句 1:
我們約定在下午三點半見面。
We agreed to meet at three-thirty PM.
例句 2:
她的會議安排在三點半。
Her meeting is scheduled for three-thirty PM.
例句 3:
請確保在三點半之前到達。
Please make sure to arrive before three-thirty PM.
這是24小時制的時間表示法,通常用於正式場合或軍事時間,能夠清楚地避免混淆。
例句 1:
火車將在15:30準時出發。
The train will depart at 15:30 sharp.
例句 2:
會議將在15:30開始。
The meeting will start at 15:30.
例句 3:
請在15:30之前完成報告。
Please complete the report by 15:30.
這是一種非正式的時間表達,常用於口語中,特別是在英語國家,表達三點半的時候。
例句 1:
我們會在三點半開始討論。
We will start the discussion at half past three.
例句 2:
他總是準時在三點半到達。
He always arrives on time at half past three.
例句 3:
她的課程在三點半結束。
Her class ends at half past three.
這是12小時制的時間表示,常用於美國和其他一些國家,表示下午三點半。
例句 1:
我們的約會定在下午三點半。
Our appointment is set for 3:30 PM.
例句 2:
他在下午三點半有一個重要的電話會議。
He has an important conference call at 3:30 PM.
例句 3:
請在下午三點半之前完成所有準備工作。
Please complete all preparations before 3:30 PM.