15:30的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「15:30」是指時間,表示下午三點半。在24小時制中,15:30是指15時30分,也就是下午3點30分。這個時間通常用於日常生活中的約會、會議或其他活動的安排。

依照不同程度的英文解釋

  1. A time of day.
  2. It shows when something happens.
  3. The hour and minutes in the afternoon.
  4. A specific time in the 24-hour clock.
  5. It's when the clock shows three-thirty in the afternoon.
  6. A precise point in time, specifically in the afternoon.
  7. Indicates thirty minutes past fifteen hours.
  8. A time marker indicating half-past three in the afternoon.
  9. A designation of time in a 24-hour format, representing mid-afternoon.
  10. A specific time, indicating three thirty in the afternoon.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Three-thirty PM

用法:

這是對於15:30的一種口語化表達,特別是在日常對話中,通常用於安排會議或約會的時間。

例句及翻譯:

例句 1:

我們約定在下午三點半見面。

We agreed to meet at three-thirty PM.

例句 2:

她的會議安排在三點半。

Her meeting is scheduled for three-thirty PM.

例句 3:

請確保在三點半之前到達。

Please make sure to arrive before three-thirty PM.

2:15:30

用法:

這是24小時制的時間表示法,通常用於正式場合或軍事時間,能夠清楚地避免混淆。

例句及翻譯:

例句 1:

火車將在15:30準時出發。

The train will depart at 15:30 sharp.

例句 2:

會議將在15:30開始。

The meeting will start at 15:30.

例句 3:

請在15:30之前完成報告。

Please complete the report by 15:30.

3:Half past three

用法:

這是一種非正式的時間表達,常用於口語中,特別是在英語國家,表達三點半的時候。

例句及翻譯:

例句 1:

我們會在三點半開始討論。

We will start the discussion at half past three.

例句 2:

他總是準時在三點半到達。

He always arrives on time at half past three.

例句 3:

她的課程在三點半結束。

Her class ends at half past three.

4:3:30 PM

用法:

這是12小時制的時間表示,常用於美國和其他一些國家,表示下午三點半。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的約會定在下午三點半。

Our appointment is set for 3:30 PM.

例句 2:

他在下午三點半有一個重要的電話會議。

He has an important conference call at 3:30 PM.

例句 3:

請在下午三點半之前完成所有準備工作。

Please complete all preparations before 3:30 PM.