「天災人禍」是一個成語,指的是自然災害和人為造成的災難或困難。它通常用來形容那些由自然力量(如地震、洪水、颱風等)或人類行為(如戰爭、事故、環境污染等)所引起的災害。這個成語強調了人類在面對自然災害時的脆弱性,以及人為因素對社會和環境的影響。
指由自然力量引起的災害,例如地震、洪水、颱風、火災等。這些事件通常對生命和財產造成重大損失,並且往往無法預測。
例句 1:
最近的颱風造成了嚴重的天災。
The recent typhoon caused severe natural disasters.
例句 2:
這個地區經常遭受地震等自然災害的影響。
This area is often affected by natural disasters like earthquakes.
例句 3:
政府正在努力幫助受自然災害影響的居民。
The government is working to assist residents affected by natural disasters.
指由人類活動引起的災難,例如工業事故、戰爭、環境污染等。這類災害通常是由於不當的行為或決策所導致的,對社會和環境造成持久影響。
例句 1:
這場火災是由於人為錯誤造成的。
The fire was caused by human-made errors.
例句 2:
戰爭帶來了許多人為災難。
The war brought about many human-made disasters.
例句 3:
環境污染已成為一種常見的人為災害。
Environmental pollution has become a common human-made disaster.
用來描述非常嚴重的災難,無論是自然的還是人為的。這個詞通常用於強調事件的破壞性和影響。
例句 1:
這場地震被認為是一場無法估量的災難。
The earthquake is considered an unmeasurable catastrophe.
例句 2:
人類的活動導致了許多環境災難。
Human activities have led to many environmental catastrophes.
例句 3:
這場洪水是一場重大的災難,影響了整個社區。
The flood was a major catastrophe that affected the entire community.
指造成重大損失或痛苦的事件,通常用於描述不幸的情況。這個詞可以包括自然災害或人為災難。
例句 1:
我們必須準備應對可能的災難。
We must be prepared to deal with potential calamities.
例句 2:
這場戰爭帶來了無數的災難。
The war brought countless calamities.
例句 3:
社會應該學會如何減少災難的影響。
Society should learn how to mitigate the impact of calamities.