Annual的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Annual」這個詞在中文裡通常翻譯為「年度的」或「每年的」,指的是每年發生一次的事件、活動或報告等。它可以用來形容各種與時間有關的事物,如會議、報告、慶祝活動、預算等。

依照不同程度的英文解釋

  1. Happening once every year.
  2. Something that occurs every year.
  3. An event that takes place yearly.
  4. Something that is related to a year.
  5. A regular occurrence that happens each year.
  6. An event or report that is organized or published once a year.
  7. A systematic occurrence that recurs on an annual basis.
  8. A cycle that repeats every twelve months.
  9. A periodic event or assessment that is scheduled annually.
  10. Referring to something that is done or produced every year.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Yearly

用法:

這個詞用來表示每年發生的事情,通常強調時間的重複性。它可以用於描述事件、報告或任何定期進行的活動。這個詞在日常生活中很常見,許多活動或計劃都會標示為每年進行。

例句及翻譯:

例句 1:

我們每年都會舉辦一次家庭聚會。

We have a family gathering yearly.

例句 2:

這個報告是每年更新一次的。

This report is updated yearly.

例句 3:

他們每年都會進行一次健康檢查。

They have a health check yearly.

2:Per annum

用法:

這是一個較正式的表達方式,通常用於財務或法律文件中,表示每年或每年一次的意思。這個詞常用於描述利率、收入或其他財務指標。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆貸款的利率為5%每年。

The loan has an interest rate of 5% per annum.

例句 2:

公司的年收入為100萬美元。

The company's revenue is 1 million dollars per annum.

例句 3:

這項服務的費用為每年500美元。

The cost of this service is 500 dollars per annum.

3:Once a year

用法:

這個詞組直接表達每年一次的意思,通常用於強調某個事件或活動的頻率。它可以用於描述各種情況,包括慶祝活動、檢查或重要的會議等。

例句及翻譯:

例句 1:

這個音樂節每年舉行一次。

This music festival occurs once a year.

例句 2:

我們每年一次的旅行讓我們的關係更加親密。

Our trip once a year brings us closer together.

例句 3:

這個會議是每年一次的行業盛會。

This conference is an annual industry event that happens once a year.

4:Annualized

用法:

這個詞通常用於財務或經濟術語中,表示將某個數據或事件轉換為年度數據,以便於比較或分析。它強調了將短期數據延伸至一年的過程。

例句及翻譯:

例句 1:

這項投資的年化收益率為8%。

The annualized return on this investment is 8%.

例句 2:

這份報告提供了年度化的市場數據。

This report provides annualized market data.

例句 3:

我們需要將這些數據年化以便於分析。

We need to annualize this data for analysis.