阿育王(Ashoka)是印度歷史上最著名的君主之一,生於公元前304年,死於公元前232年。他是摩揭陀王國的第三位皇帝,屬於孔雀王朝。阿育王以其對佛教的支持和推廣而聞名,並且在其統治期間實施了一系列的社會和政治改革,強調非暴力和道德治理。他的統治被認為是印度歷史上的一個重要時期,因為他推動了文化和宗教的融合,並且在全國範圍內建立了許多佛教寺廟和紀念碑。阿育王的法令(Edicts of Ashoka)至今仍然被視為古代道德和法律的典範。
指的是一個國家的最高統治者,擁有至高無上的權力,通常統治著多個地區或民族。阿育王作為摩揭陀王國的皇帝,擁有廣泛的權力和影響力,並且在其統治期間推動了佛教的發展和社會的改革。
例句 1:
阿育王是一位偉大的皇帝,他的統治時期被稱為和平的時代。
Ashoka was a great emperor, and his reign is known as a time of peace.
例句 2:
這位皇帝的法令至今仍然影響著印度的道德觀。
The edicts of this emperor still influence the moral views in India today.
例句 3:
許多歷史學家認為阿育王是印度歷史上最重要的皇帝之一。
Many historians consider Ashoka to be one of the most important emperors in Indian history.
泛指一個國家或地區的統治者,通常控制著政治、經濟和社會事務。阿育王作為摩揭陀的統治者,對國家的政策和方向有著深遠的影響,並且他在位期間對佛教的支持使其成為一個重要的宗教力量。
例句 1:
作為一位明智的統治者,阿育王推行了許多有利於人民的政策。
As a wise ruler, Ashoka implemented many policies beneficial to the people.
例句 2:
這位統治者在戰爭後轉向和平,並推廣非暴力的理念。
This ruler turned to peace after the war and promoted the idea of non-violence.
例句 3:
他的統治方式使他成為歷史上最受尊敬的統治者之一。
His style of ruling made him one of the most respected rulers in history.
專指君主制下的統治者,通常是國家的最高領袖,具有象徵性和實際的權力。阿育王作為一位君主,在他的統治期間實施了許多法律和改革,並且他對佛教的支持使他成為了宗教和文化的推動者。
例句 1:
阿育王是一位具有遠見的君主,他的統治充滿了道德和倫理的考量。
Ashoka was a visionary monarch whose reign was filled with moral and ethical considerations.
例句 2:
這位君主的法令在當時被廣泛遵守,並影響了後世的治理理念。
The edicts of this monarch were widely followed at the time and influenced governance ideas in later generations.
例句 3:
作為一位君主,他的改革措施改變了人民的生活。
As a monarch, his reform measures transformed the lives of the people.
特指某個國家或地區的男性統治者,通常擁有世襲權位。阿育王作為一位國王,對於國家的發展和宗教的推廣有著重要的影響,特別是在他轉向和平和佛教的信仰之後。
例句 1:
阿育王這位國王的轉變使他成為和平的象徵。
King Ashoka's transformation made him a symbol of peace.
例句 2:
這位國王在位期間建立了大量的佛教寺廟。
This king built numerous Buddhist temples during his reign.
例句 3:
他的故事是關於權力、信仰和轉變的故事。
His story is one of power, faith, and transformation.