「Propine」這個詞在中文中並不常見,可能是指一種化學物質,或是一個特定的名稱。根據上下文的不同,它可能涉及到某些專業領域,如化學或藥學。如果是指某種物質,則需要進一步的上下文來確定其具體意義。
指任何具有化學結構的物質,無論是自然存在還是人造的。這個詞通常在科學研究、實驗室工作和藥品開發中使用,涉及物質的性質、反應和用途。化學品可以是液體、固體或氣體,並可能用於各種行業,如製造、醫藥和環境科學。
例句 1:
這種化學物質在製藥中非常重要。
This chemical is very important in pharmaceuticals.
例句 2:
許多化學品在環境中可能會造成污染。
Many chemicals can cause pollution in the environment.
例句 3:
研究人員正在測試這種化學物質的反應。
Researchers are testing the reactions of this chemical.
指由兩種或以上元素或化學物質組成的物質。化合物在化學中非常重要,因為它們的性質和反應可以與其組成的元素有很大的不同。化合物的例子包括水(H2O)、二氧化碳(CO2)等。在科學研究中,化合物的合成和分析是核心主題之一。
例句 1:
這是一種新合成的化合物,具有潛在的醫療應用。
This is a newly synthesized compound with potential medical applications.
例句 2:
科學家們正在研究這種化合物的特性。
Scientists are studying the properties of this compound.
例句 3:
許多化合物在化學反應中表現出不同的行為。
Many compounds exhibit different behaviors in chemical reactions.
指任何具有質量和體積的物質,無論是固體、液體還是氣體。這個詞在科學中常用來描述物質的基本組成和性質。無論是自然存在的物質還是經過加工的產品,都可以稱為物質。
例句 1:
這種物質在實驗中表現出良好的反應性。
This substance shows good reactivity in the experiment.
例句 2:
他們正在測試這種物質的安全性。
They are testing the safety of this substance.
例句 3:
許多物質在不同的條件下會改變狀態。
Many substances change states under different conditions.
在科學和醫學中,通常指能引起某種反應或效果的物質。這個詞可以用來描述催化劑、藥物或任何其他在特定情況下發揮作用的物質。在生物學中,病原體也可以被稱為病原體。
例句 1:
這種藥物被用作抗生素的有效成分。
This agent is used as an active ingredient in antibiotics.
例句 2:
在這個實驗中,催化劑作為反應的加速劑。
In this experiment, the agent acts as a catalyst for the reaction.
例句 3:
研究人員正在尋找新的抗癌藥物的有效成分。
Researchers are looking for effective agents for new cancer drugs.