Tiwaz的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Tiwaz」是古代北歐神話和日耳曼神話中的一個神祇,通常與戰爭、正義和勝利相關聯。這個名字源自於古日耳曼語,意指「戰神」或「正義之神」。在一些神秘學和占星術中,Tiwaz也被用作一個符號,代表勇氣、榮譽和道德的決策。

依照不同程度的英文解釋

  1. A god of war and justice.
  2. A symbol for bravery and honor.
  3. A deity associated with victory.
  4. A figure from mythology linked to moral choices.
  5. A representation of courage and rightful actions.
  6. A mythological character embodying the principles of justice.
  7. A symbol used in ancient cultures for strength in battle.
  8. A reference to a god representing lawful conduct and valor.
  9. A mythological entity symbolizing the virtues of honor and moral integrity in conflict.
  10. A deity from ancient traditions that signifies justice and triumph in warfare.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Tyr

用法:

Tyr是北歐神話中的一位戰神,與Tiwaz非常相似。Tyr被認為是勇氣和正義的化身,並且在神話故事中經常被描繪為一位無畏的戰士。他的象徵是勇氣和犧牲,特別是在與巨狼芬里爾的戰鬥中。

例句及翻譯:

例句 1:

Tyr在北歐神話中是勇氣和正義的象徵。

Tyr is a symbol of courage and justice in Norse mythology.

例句 2:

他們在戰鬥中向Tyr祈禱以獲得勝利。

They prayed to Tyr for victory in battle.

例句 3:

Tyr的故事教導我們勇氣和自我犧牲的重要性。

The stories of Tyr teach us the importance of courage and self-sacrifice.

2:God of War

用法:

這是一個通用的稱呼,用於描述與戰爭相關的神祇。在不同文化中,這些神祇可能具有不同的特徵和故事,但通常都與戰鬥、勝利和勇氣有關。這些神祇的崇拜者通常會在戰鬥前向他們祈禱,以獲得力量和指引。

例句及翻譯:

例句 1:

在古希臘,阿瑞斯被稱為戰爭之神。

In ancient Greece, Ares was known as the god of war.

例句 2:

許多文化都有自己的戰爭之神,象徵著力量和榮耀。

Many cultures have their own god of war, symbolizing strength and glory.

例句 3:

他們在出征前向戰爭之神祈禱以獲得保護。

They prayed to the god of war for protection before going into battle.

3:Justice God

用法:

這個詞可以用來描述那些與正義、法律和道德有關的神祇。在許多文化中,正義之神被崇拜以確保社會的和諧與公正。他們的信徒通常會在面對不公時尋求這些神的幫助。

例句及翻譯:

例句 1:

在埃及神話中,瑪阿特是正義之神。

In Egyptian mythology, Ma'at is the goddess of justice.

例句 2:

正義之神的崇拜者相信他們的指引能帶來和平。

Worshippers of the justice god believe that their guidance can bring peace.

例句 3:

他們在法庭上祈求正義之神的保佑。

They prayed for the blessing of the justice god in court.