「侵佔」這個詞在中文中主要指的是不當地佔用或侵犯他人的領土、權利或空間。它可以用於描述物理空間的侵佔,例如建築物或土地的非法擴張;也可以用於比喻性的情境,如對個人隱私或權利的侵犯。這個詞通常帶有負面含義,暗示著不尊重他人或違反法律的行為。
指未經允許進入某個地方或干擾某個情況,通常帶有負面含義。在法律上,這可能涉及非法進入他人的財產或私有空間。在社交場合,這可能指打擾他人的私生活或情感空間。
例句 1:
他的到來對我們的會議造成了干擾,這是一種不受歡迎的侵擾。
His arrival was an unwelcome intrusion into our meeting.
例句 2:
她對我的私人生活進行了過多的干涉,讓我感到不舒服。
She intruded too much into my private life, making me uncomfortable.
例句 3:
他們對這個社區的侵擾讓居民感到不安。
Their intrusion into the community made the residents feel uneasy.
通常指大規模的侵略或入侵,特別是在軍事或政治層面上。它也可以用來描述對某個地區或領域的強行進入,通常會引起衝突或抵抗。
例句 1:
這場戰爭是由於外國勢力的入侵而引發的。
The war was triggered by the invasion of foreign forces.
例句 2:
他們的入侵對當地生態系統造成了嚴重影響。
Their invasion had a severe impact on the local ecosystem.
例句 3:
歷史上有許多國家的入侵導致了重大變革。
Many historical invasions led to significant changes in nations.
指逐漸地、偷偷摸摸地侵入或侵犯某個範圍,通常是土地或權利。這個詞常用於描述不當的擴張行為,可能會引起法律糾紛或社會問題。
例句 1:
這個建築公司的行為被視為對公共空間的侵佔。
The actions of the construction company were seen as encroachment on public space.
例句 2:
農民對鄰近土地的侵佔引起了不滿。
The farmer's encroachment on the neighboring land caused dissatisfaction.
例句 3:
城市的擴張導致了對自然棲息地的侵佔。
The expansion of the city has led to encroachment on natural habitats.
指未經許可進入他人的財產或領域,通常涉及法律後果。在法律上,這是一種侵犯他人權利的行為,可能導致法律訴訟或賠償。
例句 1:
他因為非法進入私人土地而被逮捕。
He was arrested for trespassing on private property.
例句 2:
在這個地方,任何形式的侵入都是違法的。
Any form of trespass is illegal in this area.
例句 3:
他們在沒有許可的情況下進入了我的後院。
They entered my backyard without permission, which is considered trespass.